zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię

chapter view

sentence 215

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prїi^dox lemma: priida 'come'
form: 1sg.aor (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

támo lemma: tamo 'there'
form: adverb


and (then) I returned,

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i priidox ot tamo 
cc(i-2, priidox-3)
root(priidox-3, ROOT)
case(ot-4, tamo-5)
advmod(tamo-5, priidox-3)


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


prїi^dox
priidox
lemma: priida 'come' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: allative pri-
tag: Vmia1se
form: 1sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0


wt+
ot
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 3
dependency: case→4


támo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 4
dependency: advmod→2