zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię

chapter view

sentence 200

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ou^zè lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

maísere lemma: maisere 'siege'
form: n.sg.nom/acc

šúmen lemma: Šumen 'Shumen'
form: m.sg.nom/acc


and they besieged Shumen,

štò lemma: što 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vezírę lemma: vezir 'vizier, minister'
form: m.sg.gen/acc.anim

mjujusùnь lemma: Mjujusun ''
form: noun

Muhsinzade?

w^ulú lemma: Oulu 'Oglu, son'
form: noun

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

ʾourdı`a+ lemma: orda 'army'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

túreckaę lemma: turski 'Turkish'
form: f.sg.nom.pron


where (lit. what) was (stationed) the Vizier Muhsinoglu (?) with the main Turkish army.

total elements: 14


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i ouze na maisere šumen što beše vezirę mjujusunъ oulu sas ourdia ta tureckaę 
cc(i-2, ouze-3)
root(ouze-3, ROOT)
case(na-4, maisere-5)
obl(maisere-5, ouze-3)
obj(šumen-6, ouze-3)
mark(što-7, beše-8)
acl(beše-8, šumen-6)
nsubj(vezirę-9, beše-8)
nmod(mjujusunъ-10, oulu-11)
appos(oulu-11, vezirę-9)
case(sas-12, ourdia-13)
obl(ourdia-13, beše-8)
det:p_nom(ta-14, ourdia-13)
amod(tureckaę-15, ourdia-13)


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


ou^zè
ouze
lemma: uzema 'take' LOVe search
BG vzema
inflection: e-verb
prefixes: allative u-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0


na+
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sa
form: preposition
element 3
dependency: case→4


maísere
maisere
lemma: maisere 'siege' search
Sofroniiʹs word, used in phrase uzema na maisere lit. ʹtake for a siegeʹ. From tr. muhasara ʹsiegeʹ, az. mühasirə < ar. muḥāṣara ʹencirclement, siegeʹ
inflection: jo-stem noun
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 4
dependency: obl→2


šúmen
šumen
lemma: Šumen 'Shumen' search
inflection: o-stem noun
suffixes: relational -ьn-
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 5
dependency: obj→2


štò
što
lemma: što 'what' search
Often used as relative pronoun (without the -to suffix) by Punčo. See čьto for etymology.
inflection: nominal pronoun
tag: Pq
form: interrogative
element 6
dependency: mark→7


béše
beše
lemma: sъm 'be' SJS LOVe search
Used for most forms of the ʹbeʹ verb, including the (CS) infinitive byti, and excluding only perfective forms based on present stem bъda. In OCS, bъda is used also for the infinitive and other forms based on the aorist stem.
inflection: athematic
tag: Vmii3si
form: 2/3sg.impf (ipf)
element 7
dependency: acl→5


vezírę
vezirę
lemma: vezir 'vizier, minister' search
Punčoʹs pl. form is vezire. Sofronii uses it commonly for the Grand Vizier (tr. vezir-i azam or sadrazam), the second rank after the Sultan in the Ottoman Empire, usually also leading the army in the field.
inflection: jo-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 8
dependency: nsubj→7


mjujusùnь
mjujusunъ
tag: N
form: noun
element 9
dependency: nmod→10
Muhsinzade?


w^ulú
oulu
lemma: Oulu 'Oglu, son' search
tr. oğlu ʹson (of)ʹ, a common part of Turkish names
inflection: uninflected
tag: N
form: noun
element 10
dependency: appos→8


sa͒
sas
lemma: s 'with' search
tag: Si
form: preposition
element 11
dependency: case→12


ʾourdı`a+
ourdia
lemma: orda 'army' search
Mauricio: Ordia ʹesercitoʹ < tr. ordu ʹarmyʹ. Maybe seen as sg.acc at the time of borrowing? Sofronii uses the variant urdia. Relation to orta ʹregimentʹ (OTr ʹmiddleʹ) unclear, it could be a cognate, but more likely the word was borrowed from mong. ordu ʹpalace, camp, armyʹ (wiktionary).
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 12
dependency: obl→7


ta
ta
lemma: 'the' search
Lemma used to mark the definite suffix/article.
Sg. forms are recognized, when following adjectives or nouns: Pd-msn, ta Pd-fsn, to Pd-nsn
The plural form te is used for all genders, so the tag reflects either the head noun (if it is masc. - Pd-mpn - or fem. - Pd-fpn) or remains empty (if neut., e.g. izъ oči+te ʹfrom the eyesʹ: Pd--pn). The form ta, if following a plural, is tagged as Pd-npn
The gender of oblique articles like togo is tagged in a similar way, e.g. ta rasrъdi cra togo ʹand he angered the kingʹ: Pd-msg, while if there is no noun, it remains empty, e.g. in CS phrase togo radi ʹbecause of thatʹ: Pd--sg
In CS texts (rarely in PPS too), the root is also used for personal pronouns. If such forms can be syntactically distinguished (i.e. if they precede the head, or do not agree with it in case, gender and number), they are tagged as personal pronouns, e.g. toę oči ʹher eyesʹ: Pp3fsg
The shortened form of the article -o, frequently used by Punčo, is not separated from the preceding token, but rather handled as a quasi-case, e.g. stolʹpo ʹthe pillarʹ: Nmson

inflection: hard stem pronominal
tag: Pd-fsn
form: f.sg.nom
element 13
dependency: det:p_nom→12


túreckaę
tureckaę
lemma: turski 'Turkish' Miklosich search
CS turъčьskъ, Sofronii uses turecki
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьsk-
tag: Afsny
form: f.sg.nom.pron
element 14
dependency: amod→12