zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię
chapter view
sentence 1254
ʾi+ lemma: i 'and'
form:
glèdax lemma: gledax ''
form:
e^din lemma: edin 'one'
form:
ča͒ lemma: čas 'hour'
form:
po+ lemma: po 'after, along, according to'
form:
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form:
da+ lemma: da 'to'
form:
sà lemma: sa ''
form:
kortolisam lemma: kortolisam ''
form:
wt+ lemma: ot 'from'
form:
támo. lemma: tamo 'there'
form:
total elements: 11
syntax annotation not available
view .conllu
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag:
form:
element 1
dependency: →
glèdax
gledax
tag:
form:
element 2
dependency: →
e^din
edin
lemma: edin 'one' search
Actually a cardinal numeral (Ml), often used as an indefinite pronoun too.
inflection: hard adjectival
suffixes: singulative -inъ
tag:
form:
element 3
dependency: →
ča͒
čas
lemma: čas 'hour' SJS search
Punčo uses sometimes old pl. časi.
inflection: monosyllabic noun
tag:
form:
element 4
dependency: →
po+
po
lemma: po 'after, along, according to' search
tag:
form:
element 5
dependency: →
skóro
skoro
lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' search
suffixes: n.sg.nom/acc -o
tag:
form:
element 6
dependency: →
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag:
form:
element 7
dependency: →
sà
sa
tag:
form:
element 8
dependency: →
kortolisam
kortolisam
tag:
form:
element 9
dependency: →
wt+
ot
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag:
form:
element 10
dependency: →
támo.
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag:
form:
element 11
dependency: →