zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię

chapter view

sentence 1251

lemma: ta 'and, thus'
form:

ne+ lemma: ne 'no, not'
form:

bý+ lemma: bi ''
form:

mi lemma: mi ''
form:

vozmòžno lemma: vozmožno ''
form:

da+ lemma: da 'to'
form:

poída lemma: poida 'go, leave'
form:

támo, lemma: tamo 'there'
form:




total elements: 8


syntax annotation not available
view .conllu



ta
lemma: ta 'and, thus' search
BAN VII 731: ta sz., čast. za dobavjane na novo, srodno i po-silno kačestvo ili obraz (= i, če), za izrazjavane na vrăzka i sledstvie (= i, da, za da), za văveždane na podčineno izrečenie za cel (= za da) ili za sledstvie (poradi koeto, če), za pojasnjavane na nešto zagatnoto (= če) etc.
tag:
form:
element 1
dependency:


ne+
ne
lemma: ne 'no, not' SJS SNSP Miklosich search
tag:
form:
element 2
dependency:


bý+
bi
tag:
form:
element 3
dependency:


mi
mi
tag:
form:
element 4
dependency:


vozmòžno
vozmožno
tag:
form:
element 5
dependency:


da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag:
form:
element 6
dependency:


poída
poida
lemma: poida 'go, leave' SJS LOVe search
Biaspectual in SJS - considered a po-future in passages like Ps 85:11.
inflection: e-verb
prefixes: delimitative po-
tag:
form:
element 7
dependency:


támo,
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag:
form:
element 8
dependency: