chapter view
sentence 1195
pratílь lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
čl҃vka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
vìdin lemma: Vidin 'Vidin'
form: m.sg.nom/acc
He was to send a man to Vidin,
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT pratilъ člvka na vidin 
root:prf(pratilъ-2, ROOT)
obj(člvka-3, pratilъ-2)
case(na-4, vidin-5)
obl:lat(vidin-5, pratilъ-2)pratílь
pratilъ
lemma: pratja 'send' search
Punčo uses the verb often with an imperfective meaning.
inflection: i-verb
tag: Vmp--se or Amsnn
form: l-ptcp (pf) or m.sg.nom
element 1
dependency: root:prf→0
čl҃vka
člvka
lemma: človek 'human' SJS SNSP Miklosich search
CS člověkъ, BG čovek. The initial čl- is common in the damaskini and Punčoʹs Sbornik. As in CS, it is commonly abbreviated as člkъ.
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 2
dependency: obj→1
na+
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sa
form: preposition
element 3
dependency: case→4
vìdin
vidin
lemma: Vidin 'Vidin' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 4
dependency: obl:lat→1