zgr Zogr. 107 - Petka

chapter view

sentence 159

ʾEdin+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

Ала един от тези светли [ангели] го хвана за ръката, изправи го

že+ lemma: že 'and, also'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

světlyix+ lemma: světъl 'bright'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾoněx+ lemma: on 'he'
form: pl.gen/acc

eˇmъ+ lemma: ęti 'take'
form: ptcp.aor.act

êgw^+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

rǫkǫ^+ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

vъzvdiže. lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 2/3sg.aor (pf)


And one of the shining ones, having taken his arm, raised him,

geʾw´rgïe+ lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

и му каза: „Георге, защо така пренебрегнахте тялото на преподобната Параскева?

gl҃ę, lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act

vьskǫ´ę+ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: conjunction

táko+ lemma: taka 'thus'
form: relative

prězrěste+ lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: 2pl.aor (pf)

tělw+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

prpdo_bnyǫ´+ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

paraskevî• lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen


saying: ʺo George, why did you thus disregard the body of Reverend Parascheva?ʺ

total elements: 18


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT Edin že ot světlyix oněx emъ ego za rǫkǫ vъzvdiže georgie glę vъskǫę tako prězrěste tělo prpdobnyǫ paraskevi 
nsubj(Edin-2, vъzvdiže-11)
cc(že-3, vъzvdiže-11)
case(ot-4, světlyix-5)
nmod:abl(světlyix-5, Edin-2)
det:p_adj(oněx-6, světlyix-5)
advcl(emъ-7, vъzvdiže-11)
obj(ego-8, vъzvdiže-11)
case(za-9, rǫkǫ-10)
obl(rǫkǫ-10, emъ-7)
root(vъzvdiže-11, ROOT)
vocative(georgie-12, prězrěste-16)
advcl(glę-13, vъzvdiže-11)
advmod(vъskǫę-14, prězrěste-16)
advmod(tako-15, prězrěste-16)
advcl(prězrěste-16, glę-13)
obj(tělo-17, prězrěste-16)
amod(prpdobnyǫ-18, paraskevi-19)
nmod:poss(paraskevi-19, tělo-17)


ʾEdin+
Edin
lemma: edin 'one' search
Actually a cardinal numeral (Ml), often used as an indefinite pronoun too.
inflection: hard adjectival
suffixes: singulative -inъ
tag: Amsnn
form: m.sg.nom
element 1
dependency: nsubj→10
Ала един от тези светли [ангели] го хвана за ръката, изправи го


že+
že
lemma: že 'and, also' search
CS
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: cc→10


wt+
ot
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 3
dependency: case→4


světlyix+
světlyix
lemma: světъl 'bright' search
inflection: hard adjectival
suffixes: l-ptcp -l- (?)
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 4
dependency: nmod:abl→1


ʾoněx+
oněx
lemma: on 'he' search
Used for both personal (Pp3msn, as a dialectal variant of toi) and distal demonstrative pronoun.
inflection: hard stem pronominal
tag: Pd--pg
form: pl.gen/acc
element 5
dependency: det:p_adj→4


eˇmъ+
emъ
lemma: ęti 'take' SJS LOVe search
CS; 1sg.prs imǫ, 2sg imeši
inflection: e-verb
tag: Vmpa-sea
form: ptcp.aor.act
element 6
dependency: advcl→10


êgw^+
ego
lemma: toi 'he' SJS SNSP Miklosich search
Also used for m3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: nego Pp3msg, nemu or mu Pp3msd, go Pp3msa
Punčo prefers on as the m.3sg.nom form.

inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pp3msg
form: m.3sg.gen/acc (long)
element 7
dependency: obj→10


za+
za
lemma: za 'for, about' search
tag: Sa
form: preposition
element 8
dependency: case→9


rǫkǫ^+
rǫkǫ
lemma: rъka 'hand' search
Forms like rъce and ruke are interpreted as duals.
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsan
form: f.sg.acc
element 9
dependency: obl→6


vъzvdiže.
vъzvdiže
lemma: vъzdvigna 'lift' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS vъzdvignǫti, 2/3sg.aor vъzdviže
inflection: e-verb
prefixes: elative vъz-
suffixes: perfective -nǫ-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 10
dependency: root→0


geʾw´rgïe+
georgie
lemma: Georgi 'George' search
Usually written гер̫ги, with a ligature of р and ѡ.
inflection: new i-stem noun
tag: Nmsvy
form: m.sg.voc
element 11
dependency: vocative→15
и му каза: „Георге, защо така пренебрегнахте тялото на преподобната Параскева?


gl҃ę,
glę
lemma: glagolati 'speak' SJS LOVe search
CS
inflection: e-verb
suffixes: iterative -ja-
tag: Vmpp-sia
form: ptcp.prs.act
element 12
dependency: advcl→10


vьskǫ´ę+
vъskǫę
lemma: vъskǫjǫ 'why' search
CS: vъzъ + kǫjǫ (vinǫ?) ʹfor which (cause?)ʹ
suffixes: f.sg.acc/inst -ǫjǫ
tag: C
form: conjunction
element 13
dependency: advmod→15


táko+
tako
lemma: taka 'thus' SJS SNSP Miklosich search
CS tako
suffixes: manner -ako, n.sg.gen -a (?)
tag: Pr
form: relative
element 14
dependency: advmod→15


prězrěste+
prězrěste
lemma: prezra 'ignore, disregard' LOVe search
Biaspectual in SJS.
inflection: i-verb
prefixes: perlative prě-
suffixes: stative -ě-
tag: Vmia2pe
form: 2pl.aor (pf)
element 15
dependency: advcl→12


tělw+
tělo
lemma: tělo 'body' search
inflection: s-stem noun
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 16
dependency: obj→15


prpdo_bnyǫ´+
prpdobnyǫ
lemma: prepodoben 'Reverend' search
The attribute of hermit saints (like Petka).
inflection: hard adjectival
prefixes: perlative prě-, delimitative po-
suffixes: relational -ьn-
tag: Afsgy
form: f.sg.gen.pron
element 17
dependency: amod→18


paraskevî•
paraskevi
lemma: Paraskeva 'Parascheva' search
Gr. Parasxeѵē ʹFridayʹ, lit. ʹ(day) of preparationʹ, also the Greek variant of St. Petkaʹs name. The form Paraskevi can be interpreted both as Greek sg.nom and as sg.gen (CS Paraskevy) or even dat (if we take Paraskevi as an old ī-stem).
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsgy
form: f.sg.gen
element 18
dependency: nmod:poss→16