rai Rai.d. (NBIV 600)

chapter view

sentence 220

zatuvá lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

téxnı lemma: texni ''
form: f.pl.nom/acc

dúsı lemma: duši ''
form: f.pl.nom/acc

sıdél lemma: sidel ''
form: l-ptcp (ipf)


and the Christ sat at their souls

total elements: 7


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT zatuva i xristos u texni duši sidel 
cc(zatuva-2, sidel-8)
fixed(i-3, zatuva-2)
nsubj(xristos-4, sidel-8)
case(u-5, duši-7)
amod:poss(texni-6, duši-7)
obl:loc(duši-7, sidel-8)
root(sidel-8, ROOT)


zatuvá
zatuva
lemma: zatova 'thus' search
suffixes: demonstrative -to, -va
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→7


i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: fixed→1


xrıśtós
xristos
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.

inflection: irregular
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 3
dependency: nsubj→7


u+
u
lemma: u 'at' search
tag: Sg
form: preposition
element 4
dependency: case→6


téxnı
texni
tag: Afpnn
form: f.pl.nom/acc
element 5
dependency: amod:poss→6


dúsı
duši
tag: Nfpny
form: f.pl.nom/acc
element 6
dependency: obl:loc→7


sıdél
sidel
tag: Vmp--si
form: l-ptcp (ipf)
element 7
dependency: root→0