pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 494
Psalm 17:30

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

17:30

tobojǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

īzbavъjǫ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

o_tъ lemma: ot 'from'
form: preposition

napasti: lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.gen/dat/loc


For by thee shall I be delivered from a troop;

total elements: 6


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT ěko tobojǫ izbavъjǫ sę otъ napasti 
cc(ěko-2, izbavъjǫ-4)
obl:agent(tobojǫ-3, izbavъjǫ-4)
root(izbavъjǫ-4, ROOT)
expl(sę-5, izbavъjǫ-4)
case(otъ-6, napasti-7)
obl(napasti-7, izbavъjǫ-4)


Ěko
ěko
lemma: jako (2) 'as' SJS SNSP Miklosich search
CS
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3
17:30


tobojǫ
tobojǫ
lemma: ty 'you' search
CS. Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, ti Pp2-sd, Pp2-sa, tebě Pp2-sl, toboju Pp2-si
Used only in CS texts, and only if /y/ and /ě/ are used regularily on its respective etymological positions.

inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-si
form: 2sg.inst
element 2
dependency: obl:agent→3


īzbavъjǫ
izbavъjǫ
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmip1se
form: 1sg.prs (pf)
element 3
dependency: root→0
readings: future-potential, destined future


sję

lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS . The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or ) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 4
dependency: expl→3


o_tъ
otъ
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 5
dependency: case→6


napasti:
napasti
lemma: napast 'misfortune' LOVe search
CS
inflection: i-stem noun
prefixes: additive na-
suffixes: verbal noun -tь
tag: Nfsgi
form: f.sg.gen/dat/loc
element 6
dependency: obl→3