pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 4500
Psalm 118:82

kogda lemma: kogda 'when'
form: interrogative

utěšīšī lemma: uteša 'consolate'
form: 2sg.prs (pf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.nom


When wilt thou comfort me?

total elements: 3


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT kogda utěšiši mę 
advmod(kogda-2, utěšiši-3)
root(utěšiši-3, ROOT)
obj(mę-4, utěšiši-3)


kogda
kogda
lemma: kogda 'when' search
CS. The root -gda likely shows a m.sg.gen (of godъ ʹtimeʹ?), but it could also reflect old sg.inst -a (BAN II 514) which has been proposed for the adverb včera ʹyesterdayʹ (Olander 2015:168) too.
tag: Pq
form: interrogative
element 1
dependency: advmod→2


utěšīšī
utěšiši
lemma: uteša 'consolate' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS utěšiti
inflection: i-verb
prefixes: allative u-
tag: Vmip2se
form: 2sg.prs (pf)
element 2
dependency: root→0
readings: interrogative


mję:

lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sn
form: 1sg.nom
element 3
dependency: obj→2