pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 2549
Psalm 71:17

Vьsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

jęzъi_ci lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

ublažjętъ lemma: ublažiti 'praise, do a favor'
form: 3pl.prs (pf)

i- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


all nations shall call him blessed.

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT vъsi ęzyci ublažętъ i 
amod:det(vъsi-2, ęzyci-3)
nsubj(ęzyci-3, ublažętъ-4)
root(ublažętъ-4, ROOT)
obj(i-5, ublažętъ-4)


Vьsi
vъsi
lemma: vse 'all' SJS SNSP Miklosich search
The n.sg.nom form chosen, as the lemma is often used as a N (ʹeverythingʹ) or R (ʹfullyʹ); CS/BG variant of sve.
inflection: mixed pronominal
tag: Ampny
form: m.pl.nom.pron
element 1
dependency: amod:det→2


jęzъi_ci
ęzyci
lemma: ezik 'language, tongue' SJS SNSP Miklosich search
CS ęzykъ also ʹnationʹ, pl. ęzyci ʹheathensʹ
inflection: o-stem noun
tag: Nmpnn
form: m.pl.nom
element 2
dependency: nsubj→3


ublažjętъ
ublažętъ
lemma: ublažiti 'praise, do a favor' SJS LOVe search
CS
inflection: i-verb
prefixes: allative u-
tag: Vmip3pe
form: 3pl.prs (pf)
element 3
dependency: root→0
readings: future-potential, destined future


i-
i
lemma: toi 'he' SJS SNSP Miklosich search
Also used for m3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: nego Pp3msg, nemu or mu Pp3msd, go Pp3msa
Punčo prefers on as the m.3sg.nom form.

inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pp3msa
form: m.3sg.gen/acc (short)
element 4
dependency: obj→3