pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 2315
Psalm 67:8

Bъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

67:8
The translator renders the clause into 3rd person consistently. Brenton: O God, when thou wentest forth before thy people,
Elis.: B-že

egda lemma: egda 'when'
form: relative

īsxoždaše lemma: izxodja 'exit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf.mid

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

lju_dъmī lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.inst

svoimī lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron

[zemlě] lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom


When God went forth before his people,

egda lemma: egda 'when'
form: relative

Brenton: when thou wentest through the wilderness;

mīmoxoždaše lemma: mimoxoditi 'pass'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

lemma: v 'in'
form: preposition

pu_stъini: lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.dat/loc


when he went through the wilderness;

Zemlě lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

67:9

potrjęse lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

gr.LXX: 3sg.aor

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc


the earth quaked,

total elements: 14


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT bъ egda isxoždaše prědъ ljudъmi svoimi zemlě egda mimoxoždaše vъ pustyni zemlě potręse sę 
nsubj(bъ-2, isxoždaše-4)
mark(egda-3, isxoždaše-4)
advcl(isxoždaše-4, potręse-14)
case(prědъ-5, ljudъmi-6)
obl:loc(ljudъmi-6, isxoždaše-4)
amod:poss(svoimi-7, ljudъmi-6)
reparandum(zemlě-8, zemlě-13)
mark(egda-9, mimoxoždaše-10)
conj(mimoxoždaše-10, isxoždaše-4)
case(vъ-11, pustyni-12)
obl:loc(pustyni-12, mimoxoždaše-10)
nsubj(zemlě-13, potręse-14)
root(potręse-14, ROOT)
expl(sę-15, potręse-14)


Bъ҃

lemma: bog 'god' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 1
dependency: nsubj→3
67:8
The translator renders the clause into 3rd person consistently. Brenton: O God, when thou wentest forth before thy people,
Elis.: B-že


egda
egda
lemma: egda 'when' search
CS
tag: Pr
form: relative
element 2
dependency: mark→3


īsxoždaše
isxoždaše
lemma: izxodja 'exit' LOVe search
Punčo uses the word also for ʹcommit adulteryʹ (translating CS ljuboděistvovati).
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmii3pi
form: 3pl.aor/impf (ipf)
element 3
dependency: advcl→13
readings: durative
gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf.mid


prědъ
prědъ
lemma: pred 'in front' search
CS prědъ
tag: Si
form: preposition
element 4
dependency: case→5


lju_dъmī
ljudъmi
lemma: ljudie 'people' search
CS pl.nom ljudie, pl.acc ljudi - sometimes distinguished by Punčo too! The current standard BG form is unclear (BAN III 577: ljudi, rechnik.chitanka: ljude).
inflection: i-stem noun
tag: Nmpii
form: m.pl.inst
element 5
dependency: obl:loc→3


svoimī
svoimi
lemma: svoi 'of oneself' SJS SNSP Miklosich search
A reflexive-possessive adjective.
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Ampiy
form: m.pl.inst.pron
element 6
dependency: amod:poss→5


[zemlě]
zemlě
lemma: zemlja 'land, earth' SJS SNSP Miklosich search
CS variant of BG zemja. Used if the epenthetic /l/ is written (as preferred by Punčo).
inflection: jā-stem noun
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 7
dependency: reparandum→12


egda
egda
lemma: egda 'when' search
CS
tag: Pr
form: relative
element 8
dependency: mark→9
Brenton: when thou wentest through the wilderness;


mīmoxoždaše
mimoxoždaše
lemma: mimoxoditi 'pass' Miklosich LOVe search
CS
inflection: i-verb
prefixes: postlative mimo-
tag: Vmii3pi
form: 3pl.aor/impf (ipf)
element 9
dependency: conj→3
readings: durative
gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf




lemma: v 'in' SJS SNSP Miklosich search
inflection: with loc or acc
tag: Sl
form: preposition
element 10
dependency: case→11


pu_stъini:
pustyni
lemma: pustinja 'desert' SJS search
CS pustynja, OCS -ni
inflection: jā-stem noun
suffixes: singulative -ja
tag: Nfsdn
form: f.sg.dat/loc
element 11
dependency: obl:loc→9


Zemlě
zemlě
lemma: zemlja 'land, earth' SJS SNSP Miklosich search
CS variant of BG zemja. Used if the epenthetic /l/ is written (as preferred by Punčo).
inflection: jā-stem noun
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 12
dependency: nsubj→13
67:9


potrjęse
potręse
lemma: potresa 'shake a little' SJS LOVe search
CS potręsti
inflection: e-verb
prefixes: delimitative po-
tag: Vmia3ser
form: 2/3sg.aor (root, pf)
element 13
dependency: root→0
readings: chained event
gr.LXX: 3sg.aor


sję

lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS . The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or ) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 14
dependency: expl→13