chapter view
sentence 1590
Psalm 44:3
Sego lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition
bl҃g(svi) lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor
Ending by Sev.
tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
vъ lemma: v 'in'
form: preposition
věkъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc
therefore God has blessed thee for ever.
total elements: 7
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT sego radi blgsvi tę bъ vъ věkъ
obl(sego-2, blgsvi-4)
case(radi-3, sego-2)
root(blgsvi-4, ROOT)
obj(tę-5, blgsvi-4)
nsubj(bъ-6, blgsvi-4)
case(vъ-7, věkъ-8)
obl(věkъ-8, blgsvi-4)
Sego
sego
lemma: sii 'this' SJS SNSP Miklosich search
CS
inflection: soft stem pronominal
tag: Pd-msg
form: m.sg.gen/acc
element 1
dependency: obl→3
radi
radi
lemma: radi 'for the sake of' SJS SNSP Miklosich search
A postposition in CS.
tag: Sg
form: preposition
element 2
dependency: case→1
bl҃g(svi)
blgsvi
lemma: blagoslovja 'bless' SJS LOVe search
Used also for shortened forms like blg-svi (Ps.Sin. 44:3), which could other lemmas as well. Biaspectual in SJS.
inflection: i-verb
prefixes: benefactive blago-
suffixes: causative -i-
tag: Vmia3s
form: 2/3sg.aor
element 3
dependency: root→0
readings: chained event
Ending by Sev.
tję
tę
lemma: ty 'you' search
CS. Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, ti Pp2-sd, tę Pp2-sa, tebě Pp2-sl, toboju Pp2-si
Used only in CS texts, and only if /y/ and /ě/ are used regularily on its respective etymological positions.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sa
form: 2sg.gen/acc (short)
element 4
dependency: obj→3
b҃ъ
bъ
lemma: bog 'god' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 5
dependency: nsubj→3
vъ
vъ
lemma: v 'in' SJS SNSP Miklosich search
inflection: with loc or acc
tag: Sa
form: preposition
element 6
dependency: case→7
věkъ:
věkъ
lemma: vek 'age, world' SJS search
CS věkъ (o-stem)
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 7
dependency: obl→3