chapter view
sentence 173
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
načénali lemma: načena ''
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
támo lemma: tamo 'there'
form: adverb
da lemma: da 'to'
form: conjunction
oučínęt lemma: učinja 'do'
form: 3pl.prs (pf)
Ču_desà, lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc
and they (the relics) started to perform miracles there as well
total elements: 7
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i načenali i tamo da oučinęt Čudesa
cc(i-2, oučinęt-7)
aux(načenali-3, oučinęt-7)
advmod(i-4, tamo-5)
advmod(tamo-5, oučinęt-7)
fixed:inf(da-6, načenali-3)
root(oučinęt-7, ROOT)
obj(Čudesa-8, oučinęt-7)
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→6
načénali
načenali
tag: Vmp--pe or A-pnn
form: l-ptcp (pf) or pl
element 2
dependency: aux→6
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 3
dependency: advmod→4
támo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 4
dependency: advmod→6
da
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 5
dependency: fixed:inf→2
oučínęt
oučinęt
lemma: učinja 'do' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: allative u-
tag: Vmip3pe
form: 3pl.prs (pf)
element 6
dependency: root→0
Ču_desà,
Čudesa
lemma: čudo 'miracle' search
Commonly written čjudo in CS and older sources. Punčo prefers spelling čudo, and also uses it in the more general meaning ʹstoryʹ, not necessarily miraculous.
inflection: s-stem noun
tag: Nnpnn
form: n.pl.nom/acc
element 7
dependency: obj→6