chapter view
sentence 61
da`+ lemma: da 'to'
form: conjunction
mïlostïjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst
tvoe_jǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron
ʾīzbavï+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
nъi: lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)
May you free us by your mercy
total elements: 5
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT da milostijǫ tvoejǫ izbavi ny
aux:opt(da-2, izbavi-5)
obl(milostijǫ-3, izbavi-5)
amod:poss(tvoejǫ-4, milostijǫ-3)
root(izbavi-5, ROOT)
obj(ny-6, izbavi-5)
da`+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: aux:opt→4
mïlostïjǫ
milostijǫ
lemma: milost 'mercy' LOVe search
inflection: i-stem noun
suffixes: abstract -ostь
tag: Nfsin
form: f.sg.inst
element 2
dependency: obl→4
tvoe_jǫ
tvoejǫ
lemma: tvoi 'your' search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Afsiy
form: f.sg.inst.pron
element 3
dependency: amod:poss→2
ʾīzbavï+
izbavi
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmm-2se or Vmia3se
form: 2sg.imp (pf) or 2/3sg.aor (pf)
element 4
dependency: root→0
nъi:
ny
lemma: nie 'we' search
Annotation reflects the following schema: nas Pp1-pg, nam Pp1-pd, ni Pp1-pa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-pa
form: 1pl.gen/acc (short)
element 5
dependency: obj→4