kvd Kiev Damaskin 27

chapter view

sentence 435

támo lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: lat

kai ekei eide mikron ѯylon katō esi tēn gēn rhimmenon

vídě+ lemma: viděti ''
form: 2/3sg.aor (ipf)

malo+ lemma: mal 'small, few'
form: n.sg.nom/acc

drě´vo lemma: drěvo ''
form: n.sg.nom/acc

dólě lemma: dolě ''
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlì lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

povrъ´ženno, lemma: povrъšti ''
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc


he saw there a small piece of wood thrown on the ground

total elements: 8


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT tamo vidě malo drěvo dolě na zemli povrъženno 
advmod(tamo-2, vidě-3)
root(vidě-3, ROOT)
amod(malo-4, drěvo-5)
obj(drěvo-5, vidě-3)
advmod(dolě-6, povrъženno-9)
case(na-7, zemli-8)
obl:loc(zemli-8, povrъženno-9)
acl:pass(povrъženno-9, drěvo-5)


támo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R or Pr---a
form: adverb or lat
element 1
dependency: advmod→2
kai ekei eide mikron ѯylon katō esi tēn gēn rhimmenon


vídě+
vidě
tag: Vmia3si
form: 2/3sg.aor (ipf)
element 2
dependency: root→0


malo+
malo
lemma: mal 'small, few' LOVe search
CS malъ ʹfewʹ, malъkъ ʹsmallʹ ?
inflection: hard adjectival
tag: Ansnn
form: n.sg.nom/acc
element 3
dependency: amod→4


drě´vo
drěvo
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 4
dependency: obj→2


dólě
dolě
tag: R
form: adverb
element 5
dependency: advmod→8


na+
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sl
form: preposition
element 6
dependency: case→7


zemlì
zemli
lemma: zemlja 'land, earth' SJS SNSP Miklosich search
CS variant of BG zemja. Used if the epenthetic /l/ is written (as preferred by Punčo).
inflection: jā-stem noun
tag: Nfsdn
form: f.sg.dat/loc
element 7
dependency: obl:loc→8


povrъ´ženno,
povrъženno
tag: Vmpa-se or Ansnn
form: ptcp.aor.pass (pf) or n.sg.nom/acc
element 8
dependency: acl:pass→4