kvd Kiev Damaskin 27

chapter view

sentence 347

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kai karterei me ekei

wžidaí+ lemma: ožidati 'await'
form: 2sg.imp (ipf)

me+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ta_mo. lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: lat


ʺand await me thereʺ

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i ožidai me tamo 
cc(i-2, ožidai-3)
root(ožidai-3, ROOT)
obj(me-4, ožidai-3)
advmod(tamo-5, ožidai-3)


i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
kai karterei me ekei


wžidaí+
ožidai
lemma: ožidati 'await' LOVe search
CS
inflection: e-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmm-2si
form: 2sg.imp (ipf)
element 2
dependency: root→0


me+
me
lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sa
form: 1sg.acc
element 3
dependency: obj→2


ta_mo.
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R or Pr---a
form: adverb or lat
element 4
dependency: advmod→2