chapter view
sentence 107
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
Tixon.d.: i+ plakà wt+ síč'ko srdce.
pláka lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.aor (ipf)
ta-mo lemma: tamo 'there'
form: adverb
u+ lemma: u 'at'
form: preposition
toé lemma: toja 'that'
form: n.sg.nom
sartzé lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc
and wept there, at that heart
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i plaka tamo u toe sarce
cc(i-2, plaka-3)
root(plaka-3, ROOT)
advmod(tamo-4, plaka-3)
case(u-5, sarce-7)
det:ext(toe-6, sarce-7)
obl:loc(sarce-7, plaka-3)
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
Tixon.d.: i+ plakà wt+ síč'ko srdce.
pláka
plaka
lemma: plača 'cry, weep' SJS SNSP Miklosich LOVe search
inflection: e-verb
tag: Vmia3si
form: 2/3sg.aor (ipf)
element 2
dependency: root→0
ta-mo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 3
dependency: advmod→2
u+
u
lemma: u 'at' search
tag: Sg
form: preposition
element 4
dependency: case→6
toé
toe
lemma: toja 'that' search
The basic form reflects m.sg.nom, but the lemma also covers f.sg.nom taja (Pd-fsn), f.sg.acc tuju (Pd-fsa) and pl.nom tija (Pd--pa).
inflection: hard stem pronominal
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pd-nsn
form: n.sg.nom
element 5
dependency: det:ext→6
sartzé
sarce
lemma: sъrdce 'heart' search
inflection: jo-stem noun
suffixes: singulative -ce
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 6
dependency: obl:loc→2