061 slovo ѳeodora kupca 544f

chapter view

sentence 126

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

podь lemma: pod 'under'
form: preposition

brégove lemma: brěg 'shore'
form: m.pl.nom

stóexu lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

korábli lemma: korab 'ship'
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cári_grádь lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc


And there were ships on the shores of Tsarigrad.

total elements: 7


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i podъ bregove stoexu korabli u carigradъ 
cc(i-2, stoexu-5)
case(podъ-3, bregove-4)
obl(bregove-4, stoexu-5)
root(stoexu-5, ROOT)
nsubj(korabli-6, stoexu-5)
case(u-7, carigradъ-8)
obl(carigradъ-8, stoexu-5)


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→4


podь
podъ
lemma: pod 'under' search
tag: Si
form: preposition
element 2
dependency: case→3


brégove
bregove
lemma: brěg 'shore' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmpnn
form: m.pl.nom
element 3
dependency: obl→4


stóexu
stoexu
lemma: stoja 'stand' SJS LOVe search
CS stojati
inflection: i-verb
suffixes: stative -ě-
tag: Vmii3pi
form: 3pl.aor/impf (ipf)
element 4
dependency: root→0


korábli
korabli
lemma: korab 'ship' search
A jo-stem in OCS (e.g. Zogr. Mt 4:21 vъ korabi ʹin a shipʹ), also written as korablь. Punčo sometimes uses the fem. dep.form, e.g. obrъnu korabu ʹhe turned the shipʹ.
inflection: o-stem noun
tag: Nmpnn
form: m.pl.nom
element 5
dependency: nsubj→4


u+
u
lemma: u 'at' search
tag: Sg
form: preposition
element 6
dependency: case→7


cári_grádь
carigradъ
lemma: Carigrad 'Tsarigrad' search
Thus in modern BG, in CS the first root is usually abbreviated. Both C(ěsa)rigrad and c(ěsa)rьstvuęi gradъ are used for Constantinople, but sometimes also for other royal seats like Tarnovo (e.g. in Zogr. 107: kъ slavnomu i c-rstvuǫštomu gradu trъnovu).
inflection: o-stem noun
suffixes: possessive -ьj-
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 7
dependency: obl→4