chapter view
sentence 394
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
xočem͛+ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)
te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
ʾizbavíti lemma: izbavja 'free, let off'
form: infinitive (pf)
wt lemma: ot 'from'
form: preposition
v͛sjakïę lemma: vsěki 'every'
form: f.pl.nom/acc.pron
ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen
sásь lemma: s 'with'
form: preposition
ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom
dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
ʺAnd I will free you from any wound or pain with one word.ʺ
total elements: 12
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i xočemъ te izbaviti ot vъsjakię rani i bolesti sasъ edna duma
cc(i-2, izbaviti-5)
aux:fut(xočemъ-3, izbaviti-5)
obj(te-4, izbaviti-5)
root(izbaviti-5, ROOT)
case(ot-6, rani-8)
amod:det(vъsjakię-7, rani-8)
obl(rani-8, izbaviti-5)
cc(i-9, bolesti-10)
conj(bolesti-10, rani-8)
case(sasъ-11, duma-13)
nummod(edna-12, duma-13)
obl(duma-13, bolesti-10)
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→4
xočem͛+
xočemъ
lemma: xoču 'will' LOVe search
A variant of šta, likely a SC (or possibly Eastern CS) influence, also often used as future auxilia. Used if /č/ is a part of the word form. Punčo uses for 3pl.prs forms both xočat and xočut.
inflection: e-verb
tag: Vaip1si
form: 1sg.prs (ipf)
element 2
dependency: aux:fut→4
te
te
lemma: ti 'you' search
Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, te Pp2-sa
The nominative and dative forms are homonymous (ti) in both vernacular and literature, including PPS. A distinct 2sg.nom ty is sometimes used regularily in CS texts - if so, this is specially indicated in corpus files by using the lemma ty.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sa
form: 2sg.gen/acc (short)
element 3
dependency: obj→4
ʾizbavíti
izbaviti
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmn---e
form: infinitive (pf)
element 4
dependency: root→0
wt
ot
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 5
dependency: case→7
v͛sjakïę
vъsjakię
lemma: vsěki 'every' search
CS vьsěkъ (or vьsjakъ)
inflection: hard pronominal
prefixes: encompassive vьse-
suffixes: manner -jak-
tag: Afpny
form: f.pl.nom/acc.pron
element 6
dependency: amod:det→7
ráni
rani
lemma: rana 'wound' search
inflection: ā-stem noun
tag: Nfpnn
form: f.pl.nom/acc
element 7
dependency: obl→4
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 8
dependency: cc→9
bolesti
bolesti
lemma: bolest 'illness' search
inflection: i-stem noun
suffixes: abstract -ostь
tag: Nfsgn
form: f.sg.gen
element 9
dependency: conj→7
sásь
sasъ
lemma: s 'with' search
tag: Si
form: preposition
element 10
dependency: case→12
ʾednà
edna
lemma: edin 'one' search
Actually a cardinal numeral (Ml), often used as an indefinite pronoun too.
inflection: hard adjectival
suffixes: singulative -inъ
tag: Afsnn
form: f.sg.nom
element 11
dependency: nummod→12
dúma
duma
lemma: duma 'word' search
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 12
dependency: obl→9