chapter view
sentence 654
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
s+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
desnícu lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc
tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron
prïimi+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)
m´e lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
ʺAnd receive me with your right hand!ʺ
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i s desnicu tvoju priimi me
cc(i-2, priimi-6)
case(s-3, desnicu-4)
obl(desnicu-4, priimi-6)
amod:poss(tvoju-5, desnicu-4)
root(priimi-6, ROOT)
obj(me-7, priimi-6)
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→5
s+
s
lemma: zašto 'for' search
Used commonly with the relative meaning of zaštoto. Could be also analyzed as an interrogative pronoun. Sometimes, Paisius (and Punčo) uses it in the consequent meaning ʹthatʹ - like što or če. See čto for etymology.
suffixes: demonstrative -to
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: case→3
desnícu
desnicu
lemma: desnica 'right hand' search
inflection: jā-stem noun
suffixes: relational -ьn-, singulative -ica
tag: Nfsan
form: f.sg.acc
element 3
dependency: obl→5
tvojù
tvoju
lemma: tvoi 'your' search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Afsay
form: f.sg.acc.pron
element 4
dependency: amod:poss→3
prïimi+
priimi
lemma: priema 'accept, receive' LOVe search
CS prięti, 1sg.prs priemljǫ, 2sg priemlješi. Punčo sometimes makes a nǫ-stem from it (e.g. da priemne), likely to emphasize the perfective meaning.
inflection: e-verb
prefixes: allative pri-
tag: Vmm-2se
form: 2sg.imp (pf)
element 5
dependency: root→0
m´e
me
lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sa
form: 1sg.acc
element 6
dependency: obj→5