chapter view
sentence 30
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
wt lemma: ot 'from'
form: preposition
zlu lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc
míslь lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom
ʾizbá_vljaše lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.impf (ipf)
And he was freeing from bad thoughts.
total elements: 5
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i ot zlu mislъ izbavljaše
cc(i-2, izbavljaše-6)
case(ot-3, mislъ-5)
amod(zlu-4, mislъ-5)
obl:abl(mislъ-5, izbavljaše-6)
root(izbavljaše-6, ROOT)
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→5
wt
ot
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 2
dependency: case→4
zlu
zlu
lemma: zъl 'evil, angry' search
inflection: hard adjectival
tag: Afsan
form: f.sg.acc
element 3
dependency: amod→4
míslь
mislъ
lemma: misъl 'thought, mind' search
inflection: i-stem noun
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 4
dependency: obl:abl→5
ʾizbá_vljaše
izbavljaše
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmii3si
form: 2/3sg.impf (ipf)
element 5
dependency: root→0