chapter view
sentence 24
ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction
wt lemma: ot 'from'
form: preposition
támo lemma: tamo 'there'
form: adverb
nígde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ʾōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
And he did not go anywhere from there
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i ot tamo nigde ne otide
cc(i-2, otide-7)
case(ot-3, tamo-4)
advmod:abl(tamo-4, otide-7)
advmod(nigde-5, otide-7)
advmod(ne-6, otide-7)
root(otide-7, ROOT)
ʾi
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→6
wt
ot
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 2
dependency: case→3
támo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 3
dependency: advmod:abl→6
nígde
nigde
lemma: nigde 'nowhere' search
suffixes: C-stem sg.gen/loc -e
tag: Pz
form: negative
element 4
dependency: advmod→6
ne+
ne
lemma: ne 'no, not' SJS SNSP Miklosich search
tag: Qz
form: negation particle
element 5
dependency: advmod→6
ʾōtide
otide
lemma: otida 'leave, go away' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 6
dependency: root→0