017 slovo za bezakonago iudu 131f

chapter view

sentence 96

ʾáli lemma: ali 'but'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

predadé lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim


but to hand over Christ?

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT ali da predade xrta 
cc(ali-2, predade-4)
aux:inf(da-3, predade-4)
root(predade-4, ROOT)
obj(xrta-5, predade-4)


ʾáli
ali
lemma: ali 'but' search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3


da
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: aux:inf→3


predadé
predade
lemma: predam 'give over, betray' LOVe search
3sg.prs predade
inflection: athematic
prefixes: perlative prě-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 3
dependency: root→0


xr͒ta
xrta
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.

inflection: irregular
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 4
dependency: obj→3