014 kako osudi marta pilata 114f

chapter view

sentence 3

Slédь lemma: sled 'afterwards'
form: preposition

voznesénïe lemma: vъznesenie 'ascension'
form: n.sg.nom/acc

gd͒a, lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sp͒a lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ii͒sa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

séstra lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

lázarovà lemma: Lazarov 'Lazarusʹ'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: conjunction

ōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: '(an illustration)'
form: residual

va+ lemma: v ''
form: preposition

rímь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zlatà lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: f.sg.nom

ʾjábolkà lemma: jabъlka 'apple'
form: f.sg.nom

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

cára lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾávь_gustà lemma: Avgust ''
form: m.sg.gen/acc.anim

kesára lemma: Kesar 'Caesar'
form: m.sg.gen/acc.anim


Following the ascension of the Lord, God, and our saviour, Jeus Christ, Martha, the Lazarusʹ sister, went to Rome, to the Golden Apple, to king Augustus Ceasar

total elements: 24


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT sledъ voznesenie gda bga i spa našego iisa xrta marta sestra lazarova ta otide ♣ va rimъ na zlata jabolka pri cara avъgusta kesara 
case(sledъ-2, voznesenie-3)
obl(voznesenie-3, otide-15)
nmod:poss(gda-4, voznesenie-3)
appos(bga-5, gda-4)
cc(i-6, spa-7)
appos(spa-7, bga-5)
amod(našego-8, iisa-9)
appos(iisa-9, spa-7)
appos(xrta-10, iisa-9)
nsubj(marta-11, otide-15)
appos(sestra-12, marta-11)
amod:poss(lazarova-13, sestra-12)
discourse(ta-14, otide-15)
root(otide-15, ROOT)
punct(♣-16, otide-15)
case(va-17, rimъ-18)
obl:lat(rimъ-18, otide-15)
case(na-19, jabolka-21)
amod(zlata-20, jabolka-21)
obl:lat(jabolka-21, otide-15)
case(pri-22, cara-23)
obl:lat(cara-23, otide-15)
appos(avъgusta-24, cara-23)
appos(kesara-25, avъgusta-24)


Slédь
sledъ
lemma: sled 'afterwards' LOVe search
Miklosich: CS slědъ ʹixnos, vestigiumʹ. In the prepositional sense, only vъ slědъ ʹfollowingʹ is in CS.
tag: S
form: preposition
element 1
dependency: case→2


voznesénïe
voznesenie
lemma: vъznesenie 'ascension' SJS LOVe search
CS
inflection: jo-stem noun
prefixes: elative vъz-
suffixes: verbal noun -nie
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 2
dependency: obl→14


gd͒a,
gda
lemma: Gospod 'Lord' SJS SNSP Miklosich search
Endings commonly used by Punčo (gda, gdu) are typical of o-stems. OCS Gospodь was originally an i-stem, what is still reflected on the vocative g-di (cf. Lunt 2001:75). Older sg.gen gospodně (often abbreviated gdně) indicate influence of n-stems like dьnь. These are handled as a sg.gen soft-stem possessive adjectives (lemma Gospoden).
inflection: irregular
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 3
dependency: nmod:poss→2


bg̃a
bga
lemma: bog 'god' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 4
dependency: appos→3


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 5
dependency: cc→6


sp͒a
spa
lemma: spasitel 'Savior' search
inflection: jo-stem noun
prefixes: delative sъ-
suffixes: agent -teljь
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 6
dependency: appos→4


nášego
našego
lemma: naš 'our' search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 7
dependency: amod→8


ii͒sa
iisa
lemma: Isus 'Jesus' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 8
dependency: appos→6


xr͒ta
xrta
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.

inflection: irregular
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 9
dependency: appos→8


márta
marta
lemma: Marta 'Martha' search
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsny
form: f.sg.nom
element 10
dependency: nsubj→14


séstra
sestra
lemma: sestra 'sister' search
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsny
form: f.sg.nom
element 11
dependency: appos→10


lázarovà
lazarova
lemma: Lazarov 'Lazarusʹ' search
suffixes: possessive -ov-
tag: Afsnn
form: f.sg.nom
element 12
dependency: amod:poss→11


ta+
ta
lemma: 'the' search
Lemma used to mark the definite suffix/article.
Sg. forms are recognized, when following adjectives or nouns: Pd-msn, ta Pd-fsn, to Pd-nsn
The plural form te is used for all genders, so the tag reflects either the head noun (if it is masc. - Pd-mpn - or fem. - Pd-fpn) or remains empty (if neut., e.g. izъ oči+te ʹfrom the eyesʹ: Pd--pn). The form ta, if following a plural, is tagged as Pd-npn
The gender of oblique articles like togo is tagged in a similar way, e.g. ta rasrъdi cra togo ʹand he angered the kingʹ: Pd-msg, while if there is no noun, it remains empty, e.g. in CS phrase togo radi ʹbecause of thatʹ: Pd--sg
In CS texts (rarely in PPS too), the root is also used for personal pronouns. If such forms can be syntactically distinguished (i.e. if they precede the head, or do not agree with it in case, gender and number), they are tagged as personal pronouns, e.g. toę oči ʹher eyesʹ: Pp3fsg
The shortened form of the article -o, frequently used by Punčo, is not separated from the preceding token, but rather handled as a quasi-case, e.g. stolʹpo ʹthe pillarʹ: Nmson

inflection: hard stem pronominal
tag: C
form: conjunction
element 13
dependency: discourse→14


ōtidè
otide
lemma: otida 'leave, go away' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 14
dependency: root→0




lemma: '(an illustration)' search
See Index of Illustration for description of individual pictures in the Sbornik.
tag: X
form: residual
element 15
dependency: punct→14


va+
va
tag: Sa
form: preposition
element 16
dependency: case→17


rímь
rimъ
lemma: Rim 'Rome' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 17
dependency: obl:lat→14


na+
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sa
form: preposition
element 18
dependency: case→20


zlatà
zlata
lemma: zlaten 'golden, made of gold' search
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьn-
tag: Afsnn
form: f.sg.nom
element 19
dependency: amod→20


ʾjábolkà
jabolka
lemma: jabъlka 'apple' search
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 20
dependency: obl:lat→14


pri+
pri
lemma: pri 'by' SJS SNSP Miklosich search
tag: Sg
form: preposition
element 21
dependency: case→22


cára
cara
lemma: car 'king, emperor' SJS search
OCS cěsarь, commonly shortened already in oldest texts.
Punčo uses old jo- (pl.nom cari) or monosyllabic stem endings (carove), but elsewhere we can seen also old i-stem endings (carie). Modern BG uses -e taken from other paradigms. The oscillation between i- and jo-stem is also reflected in modern CS grammars (cf. Bončev 1952:16, Mironova 2010:52).

inflection: jo-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 22
dependency: obl:lat→14


ʾávь_gustà
avъgusta
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 23
dependency: appos→22


kesára
kesara
lemma: Kesar 'Caesar' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 24
dependency: appos→23