chapter view
sentence 21
po_mílu+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
dostoĭnago lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.gen/acc.pron
Have mercy with me, the unworthy one
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT pomilu me ne dostoinago
root(pomilu-2, ROOT)
obj(me-3, pomilu-2)
amod(ne-4, dostoinago-5)
appos(dostoinago-5, me-3)
po_mílu+
pomilu
lemma: pomilvam 'have mercy' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS pomilovati, 1sg.prs pomilujǫ
inflection: a-verb
prefixes: delimitative po-
suffixes: iterative -ova-
tag: Vmm-2se
form: 2sg.imp (pf)
element 1
dependency: root→0
me
me
lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sa
form: 1sg.acc
element 2
dependency: obj→1
ne+
ne
lemma: ne 'no, not' SJS SNSP Miklosich search
tag: Qz
form: negation particle
element 3
dependency: amod→4
dostoĭnago
dostoinago
lemma: dostoen 'worthy' search
CS dostoinъ - the CS spelling is preferred by Punčo too. Verb dostojati has a different meaning, expressing obligation (Miklosich: ʹdein, oportereʹ).
inflection: hard adjectival
prefixes: final do-
suffixes: relational -ьn-
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 4
dependency: appos→2