Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 145
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 8a
Ps 144-145
1: 144:17 Ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) righteous in all his ways,

144:17

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱂⱘⱅⰵⱈⱏ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.loc

2: ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and holy in all his works.

ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐ_ⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

3: ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

4: 144:18 Ⰱⰾⰹⰸⱏ lemma: blizъ 'close'
form: adverb

translation: The Lord (is) near to all that call upon him,

144:18

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰ_ⱙⱎⱅⰻⰺⰿⱏ₊ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

5: ⰹ[ⰻ]· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

translation: to all that call upon him in truth.

6: ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰⱙⱎⱅⰹⰺⰿⱏ₊ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

ⰻ[ⰺ] lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

7: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰺⱄⱅⰹⱀⱘ· lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

8: 144:19 Ⰲⱁⰾⱙ lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

translation: He will perform the desire of them that fear him:

144:19

ⰱⱁⱗⱎⱅⰹⰺⰿⱏ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰻⱅ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

9: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will hear their supplication,

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰻⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs (pf)

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save them.

ⱄⱏⱂⰰⱄⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

ⱗ· lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3sg.nom

11: 144:20 Ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The Lord preserves all that love him:

144:20

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

ⰾⱓⰱⱗⱋⱗⱗ lemma: ljubja 'love'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but all sinners he will utterly destroy.

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.acc/inst

ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰻⱅⱏ· lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

13: 144:21 Ⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc

translation: My mouth shall speak the praise of the Lord:

144:21

ⰳⱀ҃ⱖ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.acc

Thus in Dem., but Pog./Bon.: gnę

ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱙⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)

14: ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ· lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let all flesh bless his holy name

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3sg.prs

15: ⰲⱐⱄⱑⰽⰰ lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⰾⱁⱅⱐ lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom/acc

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲ҃ⱅⱁⰵ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: Ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: for ever and ever.

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⰽⱆ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

145 [·ⱃⰽⰴ·] lemma: 145
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

145:0

ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

17: 145:1 ⰀⰎⰎⰖⰋⰡ· lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia, (a Psalm) of Aggaeus and Zacharias

145:1

ⰀⰐⰌⰅⰖ lemma: Agei 'Haggaeus'
form: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰈⰀⰘⰀⰓⰋⰊ· lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: f.sg.dat/loc

18: Ⱈⰲⰰⰾⰻ lemma: xvalja 'praise'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: My soul, praise the Lord.

ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰳ҃ⱑ· lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

145:2 Ⰲⱏⱄⱈⰲⰰ_ⰾⱙ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 1sg.prs (pf)

translation: While I live will I praise the Lord:

145:2

19: ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰶⰻⰲⱁⱅⱑ lemma: život 'life'
form: m.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱐ· lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

20: Ⱂⱁⱙ lemma: peja 'sing'
form: 1sg.prs

translation: I will sing praises to my God as long as I exist.

gr.LXX: 1sg.fut

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until'
form: relative

ⰵⱄⰿⱐ· lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

21: 145:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Trust not in princes,

145:3

ⱀⰰⰴⱑⰺⱅⰵ lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰽⱏⱀⱗⰷⱗ· lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.acc

22: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: nor in the children of men,

ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

ⱍⰾ҃ⰲⱄⰽⱏⰹ lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in them there is no safety.

ⱀⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

23: ⱄⱏⱂⰰⱄⰵⱀⰻⱑ· lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen



facsimilepage 8b
Ps 145-146
1: 145:4 Ⰺⰸⰻⰴⰵⱅⱏ lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

translation: His breath shall go forth,

145:4

ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall return to his earth;

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3sg.prs (pf)

2: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ⱄⰲⱁⱙ· lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

Ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in that day all their thoughts shall perish.

ⱅⱏ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

ⰴⰵ_ⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

3: ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰾⱙⱅⱏ lemma: pogybati 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁⰿⱏⰹ_ⱎⰾⰵⱀⰻⱑ lemma: pomyšlenie 'thought'
form: n.pl.nom/acc

4: ⰻⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

5: 145:5 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed (is) he whose helper (is) the God of Jacob,

145:5

ⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

Usually (e.g. 40:2) the head of a csubj would be promoted to the root, but here, with two predicates, the relations may become unclear.

ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱐ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.nom

ⱂⱁ_ⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

6: ⰵⰿⱆ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰻⰵ lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

translation: His hope (is) in the Lord his God:

Brenton: whose

7: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ· lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

8: 145:6 Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰰⰵⰳⱁ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: Amsgy:Pp3msg

translation: who made heaven, and earth,

145:6

ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰵⰿⰾⱙ· lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

9: Ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

translation: the sea, and all things in them:

(ⰻ) lemma: i 'and'
form: conjunction

(ⰲ)ⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰻⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

10: Ⱈⱃⰰⱀⱗⱎⱅⰰⰰⰳⱁ lemma: xranja 'feed, protect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

translation: who keeps truth for ever:

ⰺⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

11: 145:7 Ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰰⰰⰳⱁ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

translation: who executes judgment for the wronged:

145:7

ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

ⱁⰱⰻⰴⰻⰿⱏⰹⰺ(ⰿⱏ·) lemma: obidja 'insult'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: Pp3-pd:Vmpp-pi

12: Ⰴⰰⱙⱎⱅⰰ lemma: davam 'give'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

translation: who gives food to the hungry.

ⱂⰻⱎⱅⱘ lemma: pišta 'food'
form: f.sg.acc

ⰾⰰⱍⱘⱎⱅⰻⰺⰿⱏ· lemma: lakati 'be hungry'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: Pp3-pd:Vmpp-pi

13: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord looses the fettered ones:

ⱃⱑⱎⰻⱅⱏ lemma: rěšiti 'solve, loose'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱁⰽⱁⰲⰰⱀⱏⰹⱗ· lemma: okova 'wrap in metal'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpa-pe

145:8 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord gives wisdom to the blind:

145:8

ⱆⰿⱘ_ⰴⱃⱑⰵⱅⱏ lemma: umǫdrjati 'make wise'
form: 3sg.prs (ipf)

14: ⱄⰾⱑⱂⱐⱌⱗ· lemma: slepec 'blind man'
form: m.pl.acc/inst

15: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord sets up the broken down:

ⰲⱏⰸⰲⱁⰴⰻⱅⱏ lemma: vъzvoditi 'lead up'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱀⰻⰸⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏⰹⱗ· lemma: nizъvrěšti 'throw down'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpa-pe

16: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord loves the righteous:

ⰾⱓⰱⰻⱅⱏ lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱏⰹ· lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.acc/inst

17: 145:9 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord preserves the strangers;

145:9

ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱐⱌⱗ· lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.pl.acc/inst

18: Ⱄⰻⱃⰰ lemma: sir 'orphaned, empty'
form: m.sg.gen/acc

translation: he will relieve the orphan and widow:

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏⰴⱁ[ⰲⱁ]ⰲⱘ lemma: vъdova 'widow'
form: f.sg.acc

ⱂⱃⰹⰺⰿⰵⱅⱏ· lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (pf)

19: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but will utterly remove the way of sinners.

ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ· lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)

20: 145:10 Ⰲⱐⱌⱑⱄⰰⱃⰻⱅⱏ lemma: vъcěsariti 'enthrone'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The Lord shall reign for ever,

145:10
Or atemporal?

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

21: Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: thy God, O Sion, to all generations.

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ⱄⰻⱁⱀⰵ lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.voc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ· lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

22: 146:1 ⰀⰎⰎⰡⰎⰖⰋⰡ· lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias

146:1
Psalms 146 and 147 form a single psalm (147) in the Masoretic edition.

[ⰰ] lemma: - '(no lemma)'
form: residual

ⰀⰐⰌⰅⰖ lemma: Agei 'Haggaeus'
form: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰈⰀⰘⰀⰓⰋⰊ· lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: f.sg.dat/loc

23: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Praise ye the Lord:

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for psalmody (is) a good (thing);

ⰱⰾⰰⰳⱏ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱄ҃ⰰⰾⱁⰿⱏ· lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc