06b skazanie iliju i enoxu 578f
source
| 1: | [===] i drugo malo skazanie stomu iliju i i pravednomu enoxu | [Foreword] Also (hear) another short tale of St. Elijah and righteous Enoch! | 
| 2: | ilia i enoxъ xočatъ da xodatъ po zemlju da propovedujutъ *#asѯ* dni | Elijah and Enoch will walk the Earth to preach for 1066 days, | 
| sirečъ tri godinъ i polovina | that is, three and half years. | |
| 3: | i xočatъ da budutъ oblečeni u burjanъ a ne u rizi | And they will be clothed in weeds, not in shirts. | 
| 4: | oni su dva svidetelja | They are two witnesses. | 
| 5: | xočutъ da stojutъ pred bga kogi sleznatъ ot nebesa na zemlju | They will stand before God, when they descend from the heavens to the Earth. | 
| 6: | i koi može nixъ osuditi | And who can judge them? | 
| 7: | ognъ isxodi ot nixъni usta | Fire goes out of their mouth. | 
| 8: | i pogorъvatъ koi nenavidi nixъ | And it burns those, who hate him. | 
| 9: | i koi pomisli da ubie nixъ i oni ubivatъ | And those, who think about killing them, they kill. | 
| 10: | oni imajut volju da zapretutъ na nbo | They have the will (power?) to command the sky, | 
| da ne vali dъžъ nikogi a ne toko u dni vъ proročestvo nixno | so that it would not rain anymore, and not only in the days of their prophecy. | |
| 11: | i volju imutъ nadъ vodu da ju prevrъnutъ na krъvъ | And they have will (power) over water, to change it into blood. | 
| 12: | i volju imatъ da porazutъ zemlju sasъ svekakvo nakazanie | |
| 13: | kogi se svrъši propovedanie nixno u tri te godinъ i polovina togiva xoče anъtixrisъ da izlezne ot bezdna | |
| 14: | i xoče da napravi kavga | |
| 15: | i xoče da ubie iliju i enoxa | |
| 16: | i telo to nixъno xoče da frъli na prostrani gradъ veliki u sadoma i u egipta tamo gde beše i gdъ našъ i isъ xrtosъ raspetъ | |
| 17: | i ne šte da dade anъtixrisъ telo to nixъno da go zakopatъ u zemli | And the Antichrist will not allow their bodies to be buried into ground, | 
| no da bude nixъno telo navrъx zemlju | but (he will command) they will be (left) on the top of the ground. | |
| 18: | i u tova vreme koi poverujutъ anъtixristu xočatъ da sa radvatъ | And in that time (those), who believed in the Antichrist, will rejoice. | 
| 19: | i xočatъ dari da si pratutъ edinъ drugomu | And they will start to send gifts to each other. | 
| 20: | zašto tia dva proroka anъtixrisъ šte da muči zle | Because the Antichrist will torment the two prophets badly. | 
| 21: | životuvaxu na zem | They lived on Earth (?) | 
| 22: | i tova sasъ pomoštiju bžiju iskazaxъme vo slav | And this we told with the help of God in the glory (...) |