06b skazanie iliju i enoxu 578f
source

1: [===] ҆и дрꙋ́го мáло сказанїе ст҃омꙋ ҆или́ю ҆и ҆и праве́дномꙋ ҆ено́хꙋ [Foreword] Also (hear) another short tale of St. Elijah and righteous Enoch!
2: ҆илѝа ҆и ено́хь хочать да хо́дать по землю да проповедꙋють ·҂асѯ· дни Elijah and Enoch will walk the Earth to preach for 1066 days,
си́ре́чь три́ го́динь ҆и полови́на that is, three and half years.
3: ҆и хо́чать да бꙋдꙋть ҆ѡбле́чени ꙋ бꙋ́рꙗнь ҆á не ꙋ ри́зи And they will be clothed in weeds, not in shirts.
4: ҆ѡни сꙋ два свиде́телꙗ They are two witnesses.
5: хо́чꙋть да стою́ть пред бг҃а когѝ сле́знать ҆ѿ небесà на зе́млю They will stand before God, when they descend from the heavens to the Earth.
6: ҆и кой мо́же ни́хь ҆ѡсꙋдити And who can judge them?
7: ҆ѡгнь ҆исходи ѿ них͛ни ҆ꙋста Fire goes out of their mouth.
8: ҆и погор͛вать кои ненави́ди ни́хь And it burns those, who hate him.
9: ҆и кои поми́сли да ꙋбие нихь ҆и ѡни ꙋби́вать And those, who think about killing them, they kill.
10: ҆они ҆имают волю да запре́тꙋть на нб҃о They have the will (power?) to command the sky,
да нѐ вáли дь́жь никоги ҆á не токо ꙋ днѝ вь пророчество нихно so that it would not rain anymore, and not only in the days of their prophecy.
11: и волю ҆имꙋть надь во́дꙋ да ю̀ преврьнꙋть на крь́вь And they have will (power) over water, to change it into blood.
12: ҆и во́лю ҆имать да поразꙋть зе́млю сáсь све́какво наказанїе
13: коги́ се сврь́ши проповеданїе нихно ꙋ три́ те го́динь ҆и полови́на тоги́ва хо́че ҆áн͛ти́хрись да изле́зне ѿ бе́здна
14: ҆и хоче да напрáви кавгà
15: ҆и хоче да ꙋби́е ҆или́ю ҆и ено́ха
16: ҆и тело́ то них͛но хо́че да фрь́ли на прострáни грáдь ве́ли́ки ꙋ садо́ма ҆и ꙋ еги́пта тамо где бе́ше ҆и гд͒ь нáшь ҆и ҆ис͒ь хр͒то́сь рáспеть
17: ҆и не́ ще да дáде ҆áньти́хрись тело́ то ни́х͛но да го́ зако́пать ꙋ зе́мли And the Antichrist will not allow their bodies to be buried into ground,
но да бꙋ́де ни́х͛но те́ло наврьх зе́млю but (he will command) they will be (left) on the top of the ground.
18: ҆и ꙋ товà вре́ме ко́й поверꙋ́ють ҆ан͛тихристꙋ хо́чать да са рáдвать And in that time (those), who believed in the Antichrist, will rejoice.
19: ҆и хо́чать дáри да си пратꙋть ҆еди́нь дрꙋгомꙋ And they will start to send gifts to each other.
20: защо ти́а два пророка ҆áн͛ти́хрись ще да мꙋчи злѐ Because the Antichrist will torment the two prophets badly.
21: животꙋвáхꙋ на зем(...) They lived on Earth (?)
22: ҆и товà сась по́мощию бж҃їю ҆исказах͛ме во слав And this we told with the help of God in the glory (...)