028 nedrugui so čuždu ženu 253f
source
| 1: | zri i drugo pisanie što uči nasъ gdъ i sti stefan | Look (at) another scripture that teaches us (about) God and Saint Stephen |
| 2: | ne druguvaite brate sasъ čuždi ženi ili sasъ komšiiki vaši | Brothers, do not befriend someone else's wives or your (female) neighbors |
| da ne izgorite na ognъ sasъ čužda pomisalъ | so you do not burn in the flames with a thought for a strange(r) | |
| da vi ne prelъstat slastoljubici ženi | so voluptuous women do not seduce you | |
| da ne upadnete diavolu u ruku | so you do not fall into the hands of the Devil | |
| i da ne mate žalъba da ljubite čužda duma | and so you do not have regrets for loving a stranger's word | |
| 3: | nelo toko slušaite čuždi dumi | but only listen to stranger's words |
| 4: | a po nixъ ne idete | do not follow them |
| 5: | zašto ako imate misalъ za čuždo nešto a ti da ne rečešъ | For if you have a thought about a stranger's thing, you would not say: |
| 6: | čisto mi e srdce ili oko | ʺMy heart or my eye is pureʺ |
| 7: | ili da rečešъ | |
| 8: | ja za čuždo ne mislim | |
| 9: | i ne pi mlogo vino da te ne napravi vino da poidešъ po kurvi | And do not drink a lot of wine so wine does not make you go to whores |
| 10: | i ne jašъ mlogo puti dneska da ne fanešъ misalъ źla za ženski poxotni | And do not eat many times today so you do not have an evil thought about female lust |
| 11: | i ne zatvori vrata tvoi ot čuždinъca da ne zatvori gdъ vrata svoi ot tebe | And do not close your door to a stranger so Lord does not close His door to you |
| 12: | poxodete bolnago gdъ da poxodi vasъ | Visit the ill, so that the Lord visits you |
| 13: | i ne spite mlogo do volju vašu | and do not sleep (as) much as it is your will |
| 14: | no molite bga da vi bude na pomoštъ vašu | But pray to God to be your help |
| 15: | i ako vidišъ nekogo bludnika ili nekoja kurva | And if you see a lecher or a whore |
| a ti da imaš čisto srdce da izbegnešъ kato ptica | you would have the pure heart to flee like a bird | |
| ot tamo gdeto se oni zgovaratъ na kurvarstvo da se oskvernatъ | from there, where they discuss their adultery to profane themselves | |
| 16: | nelo ti skoro priidi u crkvu | but go soon to the church |
| 17: | i proslavi bga | and praise God |
| 18: | i bgъ da priemne tebe u crstvo svoe | and God would accept you in His kingdom |
| 19: | takova srdce čto koi člvekъ ima u sebe onъ samъ može da se spi | A man, who has such pure heart in him, can save himself alone |
| 20: | i drugi nekoi člvekъ može da se spi sasъ nego | and another person can save himself with him together |
| 21: | taka zapoveda namъ gdъ bgъ i sti pravedni ocъ našъ i sti stefanъ | Thus ordered us our Lord and our Saint Righteous Father and Saint Stephen |
| 22: | koi se člvekъ boi bgu mltivomu na toja stъ toja šte člvekъ da cruva na onja stъ vasegda | He, whoever fears the merciful Lord in this world, will rule in the other world always |
| 23: | amin | Amen |