005 molitva angelu xranitelju 35f
source

1: sti aggelъ gdnъ xranitelъ moi Saint angel, my divine guardian
2:
reče aggelъ The angel says:
3: vidite li kako azъ pod krile moi čuvamъ vasъ Do you see how I protect you beneath my wings?
4: i pri bga falim va And by God I praise you
5: === pravilo stomu aggelu xranitelju [Title] Prayer to the Holy Guardian Angel
6: o kakvo e sveki dolženъ pravoslavni xrtianinъ da se moli anъgelu xranitelju svoemu [Title] (ʺaboutʺ) how every Orthodox Christian is obliged to pray to his guardian angel
7: zašto anggelъ svekogo xrtjanina podъ krilo svoe nosit because the angel carries every Christian under his wing
8: i na koe mesto otidešъ a onъ ot tebe ne otstupa da ne vъpadnešъ vъ beda and (that) wherever you go, he will not step away from you, so that you will not fall into misery
9: no samъ reči but you speak it alone
10: ako si popъ reči If you are a priest, say:
11: blgoslovenъ bgъ naš ʺour God (be) praisedʺ
12: ili ako si gramatnikъ reči or if you are a grammarian, say:
13: mltvami sti ocъ ʺby the prayers of the Holy Fathersʺ
14: i po toi tri stoe and then (say) thrice Sanctus (?)
15: po oče našъ (then say) an Our Father
16: priidite poklonimъ se (then say) Venite Adoremus
17: *g* gdi usliši mltvu moju (say) thrice ʺO Lord, hear my prayersʺ
18: i slava and (say) Gloria Patri
19: i nině aliluia and now (say) Aleluia
20: i pomilu me bže and (say) God have mercy with me
21: i po toi neprestano čti mltvici się and then constantly read these prayer books
22: i zaranъ i večer reči gdu and speak to God in the morning and in the evening
23: pomolimъ se let's pray!
24: gdi pomilu me grešnag God, have mercy with me, the sinner
25: aggele sti xrtovъ ugódniče životъ moi sobljudi vъ strase xrta bga Holy and just angel of Christ, guard my life (by the means of) fear of God Christ
26: umъ moi utverъdi vo istinomъ puti make my mind strong (to follow, lit. ʺinʺ) the path of truth
27: i vъ ljubъvi gorъnei ujazvi dšu moju da toboju napravljaemъ da poluču ot xrta bga našego veliju mltъ and hurt my soul towards the love (ʺengulf my soul in flame of loveʺ) of the Heavens, so that I get into the direction through you to receive from our God Christ big mercy
28: gd pomoli me God, we have mercy with me
29: gdi pom God, have mercy
30: o anggele bžii predъstojatelju ne posredstveno stei troice neprestano moli se o mne raba tvoego O angel of God, immediate representative of the Holy Trinity, do not cease to pray for me, your servant
31: jako prialъ esi krepostъ xraniti dšu moju ot bga as you have received the strength from God to protect the strength of my soul
32: ne prestai krovom tvoixъ krilъ mene pokrivati vsegda never cease (lit. ʺalways not ceaseʺ) to cover me with the cover of your wings
33: blgodatъ iisu davšemu mne tebe velikago xranitelja dši moeja i oružie na vragi moę thanks be to Jesus, who has given me you, the great protector of my soul, and the weapon against my enemies
34: anъggele bogopočteni spodobi i mene polučiti carstvie bga višnjago o angel, honored by God, make me also worthy to enter (ʺreceiveʺ) the kingdom of the God of Heavens
da sa toboju vozivaju pesnъ trčnuju svetъ vtori so that I will sing with you the song of the Trinity in the next world
35: ti esi po bga xranitelju moi you are (the second one to me) after God, my guardian
36: ne prestai predъstatelъstvovati videti i mne svetъ trisiatelnago bžestva anggelomъ i člvekomъ do not cease to stand in front of me, (so that) I (can) also see the light of the thrice-shining God for angels and humans
37: vldčce bdce ne prestai moliti do sna tvoego o mne raba tvoego o Lady Mother of God, do not cease, o Virgin, to pray your Son for me, your servant
38: i druga mltva tomužde angglu xranitelju also a second prayer to the same Guardian Angel
39: sti aggele predstoęi bednoi moei dši i okajanomu moemu životu ne ostavi me grešnago o saintly angel, who stands in (guard) of my poor soul and my miserable life, do not leave the sinful me
40: niže otstupi ot mene za nevozderъžanie moe nor step away from me for my intemperance
41: ne daždъ mesto lukavomu besu obladati mnoju nasilъstvomъ smerъtnago sego telese do not give place to an evil devil, to rule over me by the force of this mortal body
42: ukrepi bedъstvujuštuju i xuduju moju ruku Strengthen my suffering and weak arm
43: i nastavi me na putъ spnie ei and continue to lead me to on the track of her salvation
44: sti anъggele bžii xranitelju i pokrovitelju okaęnię moeę dši i tela vsę mne prosti o holy guardian angel of God, you defender and protector of my miserable soul and body, forgive me
45: Eliko te oskorъbix vo vsę dni života moego (even if) as much as I worried you in all the days of my life
i ašte čto sogrešix and how ever I sinned
pokri i soxrani me ot vsękago iskušenię protivnago cover and protect me from any bad seduction
da ni vъ koemъ grese prognevaju bga so that I do not anger God by any sin
46: i moli se za mene gdu and pray for me to God
da utverъditъ me vъ strase svoemъ so that He makes me strong in fear towards Him
i dostoina pokažemъ me raba va svoeja blgti and that He accepts (ʺshowsʺ) me as His worthy servant in His grace
47: aminъ Amen
48: taž dostoino estъ trtoe po oče našъ troparъ agge sti išti nazadъ in the same way the third is worthy, to pray Our Father (and) the troparion O Holy Angel back (again?)
49: slava Gloria Patri (?)
50: i ninę gdi pomil že and now, God have mercy
i otpustъ and forgive (us)