zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię
chapter view
sentence 579
ʾi lemma: i 'and'
form:
tàmo lemma: tamo 'there'
form:
da+ lemma: da 'to'
form:
gó lemma: go ''
form:
ou^bě´simь lemma: ouběsim ''
form:
ʺand let us hang him there,ʺ
da+ lemma: da 'to'
form:
gò lemma: go ''
form:
vìdęt lemma: vidęt ''
form:
vsí lemma: vsi ''
form:
čl҃vcy, lemma: člvci ''
form:
ʺso that all the people see him!ʺ
total elements: 10
syntax annotation not available
view .conllu
ʾi
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag:
form:
element 1
dependency: →
tàmo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag:
form:
element 2
dependency: →
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag:
form:
element 3
dependency: →
gó
go
tag:
form:
element 4
dependency: →
ou^bě´simь
ouběsimъ
tag:
form:
element 5
dependency: →
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag:
form:
element 6
dependency: →
gò
go
tag:
form:
element 7
dependency: →
vìdęt
vidęt
tag:
form:
element 8
dependency: →
vsí
vsi
tag:
form:
element 9
dependency: →
čl҃vcy,
člvci
tag:
form:
element 10
dependency: →