zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię

chapter view

sentence 431

ʾi+ lemma: i 'and'
form:

sědęx lemma: sědęx ''
form:

támo lemma: tamo 'there'
form:

dvà- lemma: dva 'two'
form:

dní lemma: dni ''
form:

doklé+ lemma: dokle 'until'
form:

si lemma: si ''
form:

poíde lemma: poide ''
form:

pašá+ lemma: paša ''
form:

ta. lemma: ta 'and, thus'
form:




total elements: 10


syntax annotation not available
view .conllu


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag:
form:
element 1
dependency:


sědęx
sědęx
tag:
form:
element 2
dependency:


támo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag:
form:
element 3
dependency:


dvà-
dva
lemma: dva 'two' search
tag:
form:
element 4
dependency:


dní
dni
tag:
form:
element 5
dependency:


doklé+
dokle
lemma: dokle 'until' search
prefixes: final do-
tag:
form:
element 6
dependency:


si
si
tag:
form:
element 7
dependency:


poíde
poide
tag:
form:
element 8
dependency:


pašá+
paša
tag:
form:
element 9
dependency:


ta.
ta
lemma: ta 'and, thus' search
BAN VII 731: ta sz., čast. za dobavjane na novo, srodno i po-silno kačestvo ili obraz (= i, če), za izrazjavane na vrăzka i sledstvie (= i, da, za da), za văveždane na podčineno izrečenie za cel (= za da) ili za sledstvie (poradi koeto, če), za pojasnjavane na nešto zagatnoto (= če) etc.
tag:
form:
element 10
dependency: