chapter view
sentence 239
sědę`xmi lemma: sedja 'sit'
form: 1pl.aor/impf (ipf)
alt.analysis: 1pl.aor (ipf)
nı`í lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom
tàmo lemma: tamo 'there'
form: adverb
zatvór´ini, lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
We sat there locked,
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT sědęxmi nii tamo zatvorini
root(sědęxmi-2, ROOT)
nsubj(nii-3, sědęxmi-2)
advmod(tamo-4, zatvorini-5)
acl(zatvorini-5, nii-3)sědę`xmi
sědęxmi
lemma: sedja 'sit' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS sěděti
inflection: i-verb
suffixes: stative -ě-
tag: Vmii1pi or Vmia1pi
form: 1pl.aor/impf (ipf) or 1pl.aor (ipf)
element 1
dependency: root→0
nı`í
nii
lemma: nie 'we' search
Annotation reflects the following schema: nas Pp1-pg, nam Pp1-pd, ni Pp1-pa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-pn
form: 1pl.nom
element 2
dependency: nsubj→1
tàmo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 3
dependency: advmod→4
zatvór´ini,
zatvorini
lemma: zatvorja 'close, incarcerate' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: postlative za-
tag: Ampnn or Vmpa-pe
form: m.pl.nom or ptcp.aor.pass (pf)
element 4
dependency: acl→2