chapter view
sentence 18
Nǫ^+ lemma: no 'but'
form: conjunction
Ала кой прочее ще разкаже поотделно нейните деяния и чудеса?
kto+ lemma: kъto 'who'
form: nom
ʾúbw+ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction
toǫʺ+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)
pó+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
čęsti+ lemma: čast 'part, portion'
form: f.sg.gen/dat/loc
îzrčetь+ lemma: izreka 'say'
form: 3sg.prs (pf)
děánïa+ lemma: dejanie 'deeds'
form: n.pl.nom/acc
že+ lemma: že 'and, also'
form: particle
Maybe the scribe interpreted po čęsti as the first object (as in BG počesti 'honors'), thus adding a conjunction to dějania? It is in other editions too.
î+ lemma: i 'and'
form: conjunction
čjudsa• lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc
But who would tell about her works and miracles in detail?
total elements: 11
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT nǫ kto ubo toǫ po čęsti izrčetъ děania že i čjudsa
cc(nǫ-2, izrčetъ-8)
nsubj(kto-3, izrčetъ-8)
fixed(ubo-4, nǫ-2)
nmod:poss(toǫ-5, děania-9)
case(po-6, čęsti-7)
obl(čęsti-7, izrčetъ-8)
root(izrčetъ-8, ROOT)
obj(děania-9, izrčetъ-8)
cc(že-10, děania-9)
cc(i-11, čjudsa-12)
conj(čjudsa-12, děania-9)
Nǫ^+
nǫ
lemma: no 'but' SJS SNSP Miklosich search
CS nъ, no, or also nǫ.
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→7
Ала кой прочее ще разкаже поотделно нейните деяния и чудеса?
kto+
kto
lemma: kъto 'who' search
CS, replaced by koi in modern varieties. See čto for etymology.
inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -to
tag: Pq---n
form: nom
element 2
dependency: nsubj→7
ʾúbw+
ubo
lemma: ubo 'as, for' search
CS
tag: C
form: conjunction
element 3
dependency: fixed→1
toǫʺ+
toǫ
lemma: tja 'she' SJS SNSP Miklosich search
Also used for f3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: neja Pp3fsg, nei or i Pp3fsd, ja or ju Pp3fsa
Punčo prefers ona as the f.3sg.nom form.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp3fsg
form: f.3sg.acc (long)
element 4
dependency: nmod:poss→8
pó+
po
lemma: po 'after, along, according to' search
tag: Sd
form: preposition
element 5
dependency: case→6
čęsti+
čęsti
lemma: čast 'part, portion' search
CS čęstь. In Homily on How Michael Defeated Satanael, the phrase *z* česti possibly means ʹ6 timesʹ.
inflection: i-stem noun
tag: Nfsgi
form: f.sg.gen/dat/loc
element 6
dependency: obl→7
îzrčetь+
izrčetъ
lemma: izreka 'say' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 7
dependency: root→0
děánïa+
děania
lemma: dejanie 'deeds' LOVe search
CS dějanie
inflection: jo-stem noun
suffixes: verbal noun -nie
tag: Nnpnn
form: n.pl.nom/acc
element 8
dependency: obj→7
že+
že
lemma: že 'and, also' search
CS
tag: Qd
form: particle
element 9
dependency: cc→8
Maybe the scribe interpreted po čęsti as the first object (as in BG počesti 'honors'), thus adding a conjunction to dějania? It is in other editions too.
î+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 10
dependency: cc→11
čjudsa•
čjudsa
lemma: čudo 'miracle' search
Commonly written čjudo in CS and older sources. Punčo prefers spelling čudo, and also uses it in the more general meaning ʹstoryʹ, not necessarily miraculous.
inflection: s-stem noun
tag: Nnpnn
form: n.pl.nom/acc
element 11
dependency: conj→8