vat Vat.Slav.2

chapter view

sentence 291

vъ+ lemma: v 'in'
form: preposition

dnъ+ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom

tъi+ lemma: tъi 'thus'
form: m.sg.nom

pride+ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

glas+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

menE_laoušou+ lemma: Menelauš 'Menelaus'
form: m.sg.dat

crju. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

jako+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

wtvrъže+ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: 2/3sg.aor (pf)

sę+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

rousagъ+ lemma: rusag 'region'
form: m.sg.nom/acc

Miklosich: rousagъ 'regio' < hung. ország

kaa_kiiskyi. lemma: kaakiiski 'Achaean'
form: m.sg.nom.pron

Ruseva: kaakiiskyi 'axejska'
Possibly a mistake - in the next sentence, Menelaus goes against Pelasgians, and he ʺreturns to Achaeaʺ (vъzvrati sę vъ kaakiiskyǫ drъžavy) after learning about Paris and Helen.
Pypin has kajakimskii and poide na nixъ in the next sentence. Some variants (cf. Veselonskij 1888:72) have palagiiskyǫ. Jagić has pažiski grad' i ursag' iklanski and poiti na bagaržiju in the next sentence.


This day came a word (ʺvoiceʺ) to King Menelaus, that the land of Achaea turned away.

total elements: 12


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT vъ dnъ tъi pride glas menelaoušou crju jako otvrъže sę rousagъ kaakiiskyi 
case(vъ-2, dnъ-3)
obl(dnъ-3, pride-5)
det:p_nom:ext(tъi-4, dnъ-3)
root(pride-5, ROOT)
nsubj(glas-6, pride-5)
obl:iobj(menelaoušou-7, pride-5)
appos(crju-8, menelaoušou-7)
mark(jako-9, otvrъže-10)
advcl(otvrъže-10, pride-5)
expl(sę-11, otvrъže-10)
nsubj(rousagъ-12, otvrъže-10)
amod(kaakiiskyi-13, rousagъ-12)


vъ+

lemma: v 'in' SJS SNSP Miklosich search
inflection: with loc or acc
tag: Sa
form: preposition
element 1
dependency: case→2


dnъ+
dnъ
lemma: den 'day' SJS SNSP Miklosich search
CS dьnь is irregular, with traces of i-, jo- and n-stem forms in the paradigm. Punčo uses pl. form dni.
inflection: irregular
tag: Amsnn
form: m.sg.nom
element 2
dependency: obl→4


tъi+
tъi
lemma: tъi 'thus' search
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pd-msn
form: m.sg.nom
element 3
dependency: det:p_nom:ext→2


pride+
pride
lemma: priida 'come' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: allative pri-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 4
dependency: root→0


glas+
glas
lemma: glas 'voice, tone' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 5
dependency: nsubj→4


menE_laoušou+
menelaoušou
lemma: Menelauš 'Menelaus' search
inflection: jo-stem noun
tag: Nmsdy
form: m.sg.dat
element 6
dependency: obl:iobj→4


crju.
crju
lemma: car 'king, emperor' SJS search
OCS cěsarь, commonly shortened already in oldest texts.
Punčo uses old jo- (pl.nom cari) or monosyllabic stem endings (carove), but elsewhere we can seen also old i-stem endings (carie). Modern BG uses -e taken from other paradigms. The oscillation between i- and jo-stem is also reflected in modern CS grammars (cf. Bončev 1952:16, Mironova 2010:52).

inflection: jo-stem noun
tag: Nmsdy
form: m.sg.dat
element 7
dependency: appos→6


jako+
jako
lemma: jako (2) 'as' SJS SNSP Miklosich search
CS
tag: C
form: conjunction
element 8
dependency: mark→9


wtvrъže+
otvrъže
lemma: otvrěšti 'cast away' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS, 1sg.prs otvrъgǫ, 2sg otvrъžeši
inflection: e-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 9
dependency: advcl→4


sę+

lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS . The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or ) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 10
dependency: expl→9


rousagъ+
rousagъ
lemma: rusag 'region' Miklosich search
From the Legend of Troy. Likely from an earlier stage of HU ország (wiktionary: link). Appears in other CS sources from Croatia and Serbia too (cf. also Skok III 174).
inflection: o-stem noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 11
dependency: nsubj→9
Miklosich: rousagъ 'regio' < hung. ország


kaa_kiiskyi.
kaakiiskyi
lemma: kaakiiski 'Achaean' search
From the Legend of Troy. Ruseva: kaakiiskyi ʹaxejskaʹ
.
Pypin has kajakimskii.

inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьsk-
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 12
dependency: amod→11
Ruseva: kaakiiskyi 'axejska'
Possibly a mistake - in the next sentence, Menelaus goes against Pelasgians, and he ʺreturns to Achaeaʺ (vъzvrati sę vъ kaakiiskyǫ drъžavy) after learning about Paris and Helen.
Pypin has kajakimskii and poide na nixъ in the next sentence. Some variants (cf. Veselonskij 1888:72) have palagiiskyǫ. Jagić has pažiski grad' i ursag' iklanski and poiti na bagaržiju in the next sentence.