chapter view
sentence 242
zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
te lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
ʾwbьʾjavi lemma: objavja 'announce'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)
dárь lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what'
form: interrogative
ti+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
b҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
darúvalь. lemma: daruvam 'give a present'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ʺbecause your gift announced you, which God had given to you,ʺ
total elements: 9
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT zašto te obъjavi darъ što ti e bъ daruvalъ
cc(zašto-2, obъjavi-4)
obj(te-3, obъjavi-4)
root(obъjavi-4, ROOT)
nsubj(darъ-5, obъjavi-4)
mark(što-6, daruvalъ-10)
obl:iobj(ti-7, daruvalъ-10)
aux:prf(e-8, daruvalъ-10)
nsubj(bъ-9, daruvalъ-10)
acl(daruvalъ-10, darъ-5)zaštó+
zašto
lemma: zašto 'for' search
Used commonly with the relative meaning of zaštoto. Could be also analyzed as an interrogative pronoun. Sometimes, Paisius (and Punčo) uses it in the consequent meaning ʹthatʹ - like što or če. See čto for etymology.
suffixes: demonstrative -to
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3
te
te
lemma: ty 'you' search
CS. Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, ti Pp2-sd, tę Pp2-sa, tebě Pp2-sl, toboju Pp2-si
Used only in CS texts, and only if /y/ and /ě/ are used regularily on its respective etymological positions.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sa
form: 2sg.gen/acc (short)
element 2
dependency: obj→3
ʾwbьʾjavi
obъjavi
lemma: objavja 'announce' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmia3se or Vmip3se
form: 2/3sg.aor (pf) or 3sg.prs (pf)
element 3
dependency: root→0
dárь
darъ
lemma: dar 'gift' SJS search
A u-stem in CS, monosyllabic in BG. Punčo uses pl. forms dari besides darove . The former, attested in modern standard too, may go back to the old u-stem pl.acc form (indicated in annotation).
inflection: monosyllabic noun
suffixes: verbal noun -rь
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 4
dependency: nsubj→3
što+
što
lemma: što 'what' search
Often used as relative pronoun (without the -to suffix) by Punčo. See čьto for etymology.
inflection: nominal pronoun
tag: Pq
form: interrogative
element 5
dependency: mark→9
ti+
ti
lemma: ty 'you' search
CS. Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, ti Pp2-sd, tę Pp2-sa, tebě Pp2-sl, toboju Pp2-si
Used only in CS texts, and only if /y/ and /ě/ are used regularily on its respective etymological positions.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sd
form: 2sg.dat
element 6
dependency: obl:iobj→9
è
e
lemma: sъm 'be' SJS LOVe search
Used for most forms of the ʹbeʹ verb, including the (CS) infinitive byti, and excluding only perfective forms based on present stem bъda. In OCS, bъda is used also for the infinitive and other forms based on the aorist stem.
inflection: athematic
tag: Vmip3si
form: 3sg.prs (ipf)
element 7
dependency: aux:prf→9
b҃ь
bъ
lemma: bog 'god' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 8
dependency: nsubj→9
darúvalь.
daruvalъ
lemma: daruvam 'give a present' search
Punčo handles receivers of the presents usually as direct objects, using dependent forms (accusatives) without prepositions. The present itself is sometimes marked with the preposition s ʹwithʹ, e.g. da te daruvam sasъ mlogo dari ʹmay I give (to) you (lit. with or by) many presentsʹ. The construction can be also seen in the Tale of Alexander the Elder.
inflection: a-verb
suffixes: iterative -ova-
tag: Vmp--se or Amsnn
form: l-ptcp (pf) or m.sg.nom
element 9
dependency: acl→4