chapter view
sentence 208
I+ lemma: i 'and'
form: conjunction
síč'ko lemma: sički 'every, each'
form: n.sg.nom/acc
oú+ lemma: udъrža 'hold, control'
form: preposition
cá_ri_grád lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc
plěníxa lemma: plenja 'capture'
form: 3pl.aor/impf (pf)
frén'ci. lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom
and the Franks looted everything in the Tsarigrad
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i sičko ou carigradъ plěnixa frenci
cc(i-2, plěnixa-6)
obj(sičko-3, plěnixa-6)
case(ou-4, carigradъ-5)
obl:loc(carigradъ-5, plěnixa-6)
root(plěnixa-6, ROOT)
nsubj(frenci-7, plěnixa-6)
I+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→5
síč'ko
sičko
lemma: sički 'every, each' search
Demina et al. 2012:900 - sički ʹvsičkijat; kojto e v pъlnija si brojʹ. The initial v- of the old prefix vьs- is regularily omitted.
inflection: hard adjectival
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 2
dependency: obj→5
oú+
ou
lemma: udъrža 'hold, control' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: allative u-
suffixes: stative -ě-
tag: Sg
form: preposition
element 3
dependency: case→4
cá_ri_grád
carigradъ
lemma: Carigrad 'Tsarigrad' search
Thus in modern BG, in CS the first root is usually abbreviated. Both C(ěsa)rigrad and c(ěsa)rьstvuęi gradъ are used for Constantinople, but sometimes also for other royal seats like Tarnovo (e.g. in Zogr. 107: kъ slavnomu i c-rstvuǫštomu gradu trъnovu).
inflection: o-stem noun
suffixes: possessive -ьj-
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 4
dependency: obl:loc→5
plěníxa
plěnixa
lemma: plenja 'capture' SJS LOVe search
CS plěniti
inflection: i-verb
suffixes: causative -i-
tag: Vmii3pe
form: 3pl.aor/impf (pf)
element 5
dependency: root→0
frén'ci.
frenci
lemma: frenci 'French' search
Attested only in plural (cf. Demina et al. 2012:1073). Actually denotes ʹFranksʹ (CS frǫzi, sg frǫgъ), i.e. crusaders.
inflection: o-stem noun
tag: Nmpnn
form: m.pl.nom
element 6
dependency: nsubj→5