svd Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt

chapter view

sentence 97

zaštó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

hoti eisai hiereus tu Ѳeu tu hyѱiśtu

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

svešténikъ lemma: svęštenik 'priest'
form: m.sg.nom

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

výšnęgo lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron


ʺbecause you are a priest of the Highest Godʺ

total elements: 5


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT zašto si sveštenikъ boga višnęgo 
cc(zašto-2, si-3)
root(si-3, ROOT)
obl:pred(sveštenikъ-4, si-3)
nmod:poss(boga-5, sveštenikъ-4)
amod(višnęgo-6, boga-5)


zaštó
zašto
lemma: zašto 'for' search
Used commonly with the relative meaning of zaštoto. Could be also analyzed as an interrogative pronoun. Sometimes, Paisius (and Punčo) uses it in the consequent meaning ʹthatʹ - like što or če. See čto for etymology.
suffixes: demonstrative -to
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
hoti eisai hiereus tu Ѳeu tu hyѱiśtu


si
si
lemma: sъm 'be' SJS LOVe search
Used for most forms of the ʹbeʹ verb, including the (CS) infinitive byti, and excluding only perfective forms based on present stem bъda. In OCS, bъda is used also for the infinitive and other forms based on the aorist stem.
inflection: athematic
tag: Vmip2si
form: 2sg.prs (ipf)
element 2
dependency: root→0


svešténikъ
sveštenikъ
lemma: svęštenik 'priest' search
inflection: o-stem noun
suffixes: ptcp.aor.pass -en-, agent -ьnikъ
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 3
dependency: obl:pred→2


boga
boga
lemma: bog 'god' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 4
dependency: nmod:poss→3


výšnęgo
višnęgo
lemma: višen 'highest' SJS search
CS vyšьnь - a soft stem
inflection: hard adjectival
suffixes: comparative -je, relational -ьn-
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 5
dependency: amod→4