chapter view
sentence 47
i lemma: i 'and'
form: conjunction
kai ekamnan ekei heōs tēn Kyriakēn tōn Baiōn
strúvaxa lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)
támu lemma: tamo 'there'
form: adverb
do lemma: do 'until'
form: preposition
Vrъ´bnica lemma: Vrъbnica ''
form: f.sg.nom
nedélę. lemma: nedělja ''
form: f.sg.nom
and they remained (ʺmadeʺ) there until the Palm Sunday
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i struvaxa tamu do Vrъbnica nedelę
cc(i-2, struvaxa-3)
root(struvaxa-3, ROOT)
advmod(tamu-4, struvaxa-3)
case(do-5, Vrъbnica-6)
obl(Vrъbnica-6, struvaxa-3)
appos(nedelę-7, Vrъbnica-6)
i
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
kai ekamnan ekei heōs tēn Kyriakēn tōn Baiōn
strúvaxa
struvaxa
lemma: struvam 'do, count' search
inflection: a-verb
tag: Vmii3si
form: 2/3sg.impf (ipf)
element 2
dependency: root→0
támu
tamu
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 3
dependency: advmod→2
do
do
lemma: do 'until' search
tag: Sg
form: preposition
element 4
dependency: case→5
Vrъ´bnica
Vrъbnica
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 5
dependency: obl→2
nedélę.
nedelę
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 6
dependency: appos→5