chapter view
sentence 202
i lemma: i 'and'
form: conjunction
tgo+ lemma: toi 'he'
form: m.sg.gen/acc
rad+ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition
pridox+ lemma: priida 'come'
form: 1sg.aor (pf)
k+ lemma: k 'to'
form: preposition
tebě`. lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
ʺAnd that is why I came to you.ʺ
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i tgo rad pridox k tebě
cc(i-2, pridox-5)
obl(tgo-3, pridox-5)
case(rad-4, tgo-3)
root(pridox-5, ROOT)
case(k-6, tebě-7)
obl:iobj(tebě-7, pridox-5)
i
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→4
tgo+
tgo
lemma: toi 'he' SJS SNSP Miklosich search
Also used for m3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: nego Pp3msg, nemu or mu Pp3msd, go Pp3msa
Punčo prefers on as the m.3sg.nom form.
inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pd-msg
form: m.sg.gen/acc
element 2
dependency: obl→4
rad+
rad
lemma: radi 'for the sake of' SJS SNSP Miklosich search
A postposition in CS.
tag: Sg
form: preposition
element 3
dependency: case→2
pridox+
pridox
lemma: priida 'come' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: allative pri-
tag: Vmia1se
form: 1sg.aor (pf)
element 4
dependency: root→0
k+
k
lemma: k 'to' search
CS. The adverb kъ+tomu ʹanymoreʹ (written together in Eastern redactions, e.g. Ps 38:14), is divided into two tokens here.
inflection: with dat
tag: Sd
form: preposition
element 5
dependency: case→6
tebě`.
tebě
lemma: ty 'you' search
CS. Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, ti Pp2-sd, tę Pp2-sa, tebě Pp2-sl, toboju Pp2-si
Used only in CS texts, and only if /y/ and /ě/ are used regularily on its respective etymological positions.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sd
form: 2sg.dat
element 6
dependency: obl:iobj→4