chapter view
sentence 87
î lemma: i 'and'
form: conjunction
poslávъ lemma: poslati 'send'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom
bl҃žénnagw lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron
Marka lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc.anim
Mitropólita lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.sg.gen/acc.anim
súšta lemma: byti 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc
velíkagw lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron
Pereę́slavlę lemma: Prěslav ''
form: m.sg.gen/acc.anim
bolgarskagw lemma: blъgarski ''
form: m.sg.gen/acc.pron
sъ lemma: s 'with'
form: preposition
mnẃgimi lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.inst.pron
Ep͒py lemma: episkop 'bishop'
form: m.pl.acc/inst
î lemma: i 'and'
form: conjunction
İeréi; lemma: ierei 'priest'
form: m.pl.nom
and having sent blessed Mark, the Metropolite of Great Preslav of Bulgaria, with many bishops and priests
črez' lemma: črěs ''
form: preposition
tě́xъ lemma: tъ 'the'
form: m.pl.gen/loc
prenesè lemma: prěnesti ''
form: 2/3sg.aor (pf)
čéstnyę lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron
tyę lemma: toja 'that'
form: Pd-fng
Mẃšti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc
vъ lemma: v 'in'
form: preposition
preslávnyĭ lemma: prěslaven ''
form: m.sg.nom.pron
zemlì lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
bólgarskïę lemma: blъgarski ''
form: f.sg.gen.pron
Grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
carstvújuštïĭ lemma: carstvovati ''
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act
Ternẃvъ, lemma: Trъnov ''
form: m.sg.nom/acc
by them he translated those honorable relics to the famous city of the land of Bulgaria, his regnal (seat) of Tarnovo
total elements: 28
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i poslavъ blžennago marka mitropolita sušta velikago pereęslavlę boglarskago sъ mnogimi epspy i ierei črezъ těxъ prenese čestnyę tyę mošti vъ preslavnyi zemli bolgarskię grad svoi carstvujuštii ternovъ
cc(i-2, prenese-18)
advcl(poslavъ-3, prenese-18)
amod(blžennago-4, marka-5)
obj(marka-5, poslavъ-3)
obl:pred(mitropolita-6, sušta-7)
acl(sušta-7, marka-5)
amod(velikago-8, pereęslavlę-9)
nmod:poss(pereęslavlę-9, mitropolita-6)
amod(boglarskago-10, pereęslavlę-9)
case(sъ-11, epspy-13)
amod(mnogimi-12, epspy-13)
obl(epspy-13, poslavъ-3)
cc(i-14, ierei-15)
conj(ierei-15, epspy-13)
case(črezъ-16, těxъ-17)
obl(těxъ-17, prenese-18)
root(prenese-18, ROOT)
amod(čestnyę-19, mošti-21)
det:ext(tyę-20, mošti-21)
obj(mošti-21, prenese-18)
case(vъ-22, grad-26)
amod(preslavnyi-23, grad-26)
nmod:poss(zemli-24, grad-26)
amod(bolgarskię-25, zemli-24)
obl:lat(grad-26, prenese-18)
amod:poss(svoi-27, ternovъ-29)
amod(carstvujuštii-28, ternovъ-29)
appos(ternovъ-29, grad-26)
î
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→17
poslávъ
poslavъ
lemma: poslati 'send' SJS LOVe search
OCS posъlati
inflection: e-verb
prefixes: delimitative po-
tag: Vmpa-sea or Amsnn
form: ptcp.aor.act or m.sg.nom
element 2
dependency: advcl→17
bl҃žénnagw
blžennago
lemma: blažen 'blessed, blissful' SJS SNSP Miklosich LOVe search
Actually a ptcp.praet.pass of blažiti, but the verb does not seem to be productive in Punčoʹs language (as well as st. BG) anymore.
inflection: hard adjectival
suffixes: ptcp.aor.pass -en-
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 3
dependency: amod→4
Marka
marka
lemma: Marko 'Mark' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 4
dependency: obj→2
Mitropólita
mitropolita
lemma: mitropolit 'metropolite' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 5
dependency: obl:pred→6
súšta
sušta
lemma: byti 'be' LOVe search
An obsolete lemma: sъm or bъda are used instead.
inflection: athematic
tag: Vmpp-sia or Amsgn
form: ptcp.prs.act or m.sg.gen/acc
element 6
dependency: acl→4
velíkagw
velikago
lemma: velik 'great' search
inflection: hard adjectival
suffixes: positive -k-
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 7
dependency: amod→8
Pereę́slavlę
pereęslavlę
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 8
dependency: nmod:poss→5
bolgarskagw
boglarskago
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 9
dependency: amod→8
sъ
sъ
lemma: s 'with' search
tag: Si
form: preposition
element 10
dependency: case→12
mnẃgimi
mnogimi
lemma: mnog 'numerous' LOVe search
CS
inflection: hard pronominal
tag: Ampiy
form: m.pl.inst.pron
element 11
dependency: amod→12
Ep͒py
epspy
lemma: episkop 'bishop' search
Usually abbreviated (ep͒kpь).
inflection: o-stem noun
tag: Nmpay
form: m.pl.acc/inst
element 12
dependency: obl→2
î
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 13
dependency: cc→14
İeréi;
ierei
lemma: ierei 'priest' search
< gr. hiereus
inflection: jo-stem noun
tag: Nmpny
form: m.pl.nom
element 14
dependency: conj→12
črez'
črezъ
tag: Sa
form: preposition
element 15
dependency: case→16
tě́xъ
těxъ
lemma: tъ 'the' search
Lemma used to mark the definite suffix/article.
Sg. forms are recognized, when following adjectives or nouns: tъ Pd-msn, ta Pd-fsn, to Pd-nsn
The plural form te is used for all genders, so the tag reflects either the head noun (if it is masc. - Pd-mpn - or fem. - Pd-fpn) or remains empty (if neut., e.g. izъ oči+te ʹfrom the eyesʹ: Pd--pn). The form ta, if following a plural, is tagged as Pd-npn
The gender of oblique articles like togo is tagged in a similar way, e.g. ta rasrъdi cra togo ʹand he angered the kingʹ: Pd-msg, while if there is no noun, it remains empty, e.g. in CS phrase togo radi ʹbecause of thatʹ: Pd--sg
In CS texts (rarely in PPS too), the root tъ is also used for personal pronouns. If such forms can be syntactically distinguished (i.e. if they precede the head, or do not agree with it in case, gender and number), they are tagged as personal pronouns, e.g. toę oči ʹher eyesʹ: Pp3fsg
The shortened form of the article -o, frequently used by Punčo, is not separated from the preceding token, but rather handled as a quasi-case, e.g. stolʹpo ʹthe pillarʹ: Nmson
inflection: hard stem pronominal
tag: Pd-mpg
form: m.pl.gen/loc
element 16
dependency: obl→17
prenesè
prenese
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 17
dependency: root→0
čéstnyę
čestnyę
lemma: česten 'true, honorable' search
CS čьstьnъ
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьn-
tag: Afpny
form: f.pl.nom/acc.pron
element 18
dependency: amod→20
tyę
tyę
lemma: toja 'that' search
The basic form reflects m.sg.nom, but the lemma also covers f.sg.nom taja (Pd-fsn), f.sg.acc tuju (Pd-fsa) and pl.nom tija (Pd--pa).
inflection: hard stem pronominal
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pd-fng
form: Pd-fng
element 19
dependency: det:ext→20
Mẃšti
mošti
lemma: mošti 'relics' LOVe search
inflection: i-stem noun
suffixes: verbal noun -tь
tag: Nfpnn
form: f.pl.nom/acc
element 20
dependency: obj→17
vъ
vъ
lemma: v 'in' SJS SNSP Miklosich search
inflection: with loc or acc
tag: Sa
form: preposition
element 21
dependency: case→25
preslávnyĭ
preslavnyi
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 22
dependency: amod→25
zemlì
zemli
lemma: zemlja 'land, earth' SJS SNSP Miklosich search
CS variant of BG zemja. Used if the epenthetic /l/ is written (as preferred by Punčo).
inflection: jā-stem noun
tag: Nfsdy
form: f.sg.dat/loc
element 23
dependency: nmod:poss→25
bólgarskïę
bolgarskię
tag: Afsgy
form: f.sg.gen.pron
element 24
dependency: amod→23
Grad
grad
lemma: grad 'city' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 25
dependency: obl:lat→17
svóĭ
svoi
lemma: svoi 'of oneself' SJS SNSP Miklosich search
A reflexive-possessive adjective.
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 26
dependency: amod:poss→28
carstvújuštïĭ
carstvujuštii
tag: Amsny or Vmpp-sia
form: m.sg.nom.pron or ptcp.prs.act
element 27
dependency: amod→28
Ternẃvъ,
ternovъ
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 28
dependency: appos→25