chapter view
sentence 302
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
taká lemma: taka 'thus'
form: relative
rekál lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (ipf)
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom
thus the Christ said:
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i taka rekal xristos
cc(i-2, rekal-4)
advmod(taka-3, rekal-4)
root(rekal-4, ROOT)
nsubj(xristos-5, rekal-4)
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3
taká
taka
lemma: taka 'thus' SJS SNSP Miklosich search
CS tako
suffixes: manner -ako, n.sg.gen -a (?)
tag: Pr
form: relative
element 2
dependency: advmod→3
rekál
rekal
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmp--si
form: l-ptcp (ipf)
element 3
dependency: root→0
xrıśtós
xristos
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.
inflection: irregular
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 4
dependency: nsubj→3