pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 897
Psalm 28:7

Gl҃asъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

28:7

gn҃ъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

prosěkajǫśta lemma: prosěkati 'cut through'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen

plamenъ lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.acc

ogna: lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen


There is a voice of the Lord who divides a flame of fire.

total elements: 5


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT glasъ gnъ prosěkajǫšta plamenъ ogna 
root:nsubj(glasъ-2, ROOT)
amod:poss(gnъ-3, glasъ-2)
acl:appos(prosěkajǫšta-4, gnъ-3)
obj(plamenъ-5, prosěkajǫšta-4)
nmod(ogna-6, plamenъ-5)


Gl҃asъ
glasъ
lemma: glas 'voice, tone' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 1
dependency: root:nsubj→0
28:7


gn҃ъ
gnъ
lemma: Gospoden 'Lordʹs' SJS SNSP Miklosich search
Often given as gdnь. Oblique forms like gdně/gdnju are ambiguous: could be seen as sg.gen of Gospod too.
inflection: soft adjectival
suffixes: relational -ьn-
tag: Amsnn-n
form: m.sg.nom/acc
element 2
dependency: amod:poss→1


prosěkajǫśta
prosěkajǫšta
lemma: prosěkati 'cut through' SJS SNSP LOVe search
CS
inflection: e-verb
prefixes: prolative pro-
suffixes: iterative -a-
tag: Vmpp-sia or Amsgn-n
form: ptcp.prs.act or m.sg.gen
element 3
dependency: acl:appos→2
readings: habitual, permanent-atemporal


plamenъ
plamenъ
lemma: plamen 'flame' SJS SNSP Miklosich search
CS sg.nom both plamenь and plamy
inflection: n-stem noun
tag: Nmsan
form: m.sg.acc
element 4
dependency: obj→3


ogna:
ogna
lemma: ogъn 'fire' SJS SNSP Miklosich search
inflection: jo-stem noun
prefixes: circumlative ob-
tag: Nmsgn
form: m.sg.gen
element 5
dependency: nmod→4