chapter view
sentence 638
Psalm 21:5
(i) lemma: i 'and'
form: conjunction
izbavilъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ję lemma: tě 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom/acc
esi: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i izbavilъ ę esi
cc(i-2, izbavilъ-3)
root(izbavilъ-3, ROOT)
obj(ę-4, izbavilъ-3)
aux:prf(esi-5, izbavilъ-3)
(i)
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
izbavilъ
izbavilъ
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmp--se or Amsnn
form: l-ptcp (pf) or m.sg.nom
element 2
dependency: root→0
readings: chained event, exemplifying
ję
ę
lemma: tě 'they' SJS SNSP Miklosich search
Also used for 3pl personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: těx Pp3-pg, im or mgi Pp3-pd, gi or ix Pp3-pa
Punčo prefers oni as pl.nom form.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp3mpa or Pp3fpn
form: m/f.3pl.acc or f.3pl.nom/acc
element 3
dependency: obj→2
esi:
esi
lemma: sъm 'be' SJS LOVe search
Used for most forms of the ʹbeʹ verb, including the (CS) infinitive byti, and excluding only perfective forms based on present stem bъda. In OCS, bъda is used also for the infinitive and other forms based on the aorist stem.
inflection: athematic
tag: Vaip2si
form: 2sg.prs (ipf)
element 4
dependency: aux:prf→2