pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 58
Psalm 4:1

lemma: v 'in'
form: preposition

4:1

KONCЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

The common phrase in the title vъ konьcь (gr. eis to telos, hebr. lamnazecha) has an unclear function. Probably, the psalm was to be sung as a whole at once. Some translators interpret it as ʹfor the director, choirmasterʹ.

PSA_LO_MЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

DA҃_DO҃_VЪ҃ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

[*g*] lemma: 4 ''
form: alphabetic number


(Title) For the End, a Song of David among the Psalms.

total elements: 5


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT vъ koncъ psalomъ dadovъ g 
case(vъ-2, psalomъ-4)
nmod(koncъ-3, psalomъ-4)
root(psalomъ-4, ROOT)
amod:poss(dadovъ-5, psalomъ-4)
punct(g-6, psalomъ-4)




lemma: v 'in' SJS SNSP Miklosich search
inflection: with loc or acc
tag: Sa
form: preposition
element 1
dependency: case→3
4:1


KONCЬ
koncъ
lemma: konec 'end' search
inflection: jo-stem noun
suffixes: singulative -ьcь
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 2
dependency: nmod→3
The common phrase in the title vъ konьcь (gr. eis to telos, hebr. lamnazecha) has an unclear function. Probably, the psalm was to be sung as a whole at once. Some translators interpret it as ʹfor the director, choirmasterʹ.


PSA_LO_MЪ
psalomъ
lemma: psalm 'Psalm' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 3
dependency: root→0


DA҃_DO҃_VЪ҃
dadovъ
lemma: Davidov 'of David' search
inflection: hard adjectival
suffixes: possessive -ov-
tag: Amsnn-n
form: m.sg.nom/acc
element 4
dependency: amod:poss→3


[*g*]
g
tag: Mc
form: alphabetic number
element 5
dependency: punct→3