chapter view
sentence 5267
Psalm 146:3
(ī lemma: i 'and'
form: conjunction
obę)z[d]a(ję) lemma: obęzati 'bind'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom
sъkrušenīě lemma: sъkrušenie 'breach'
form: n.pl.nom/acc
ïxъ· lemma: tě 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)
and binds up their wounds.
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i obęzaę sъkrušeniě ixъ
cc(i-2, obęzaę-3)
root:advcl:csubj(obęzaę-3, ROOT)
obj(sъkrušeniě-4, obęzaę-3)
nmod:poss(ixъ-5, sъkrušeniě-4)
(ī
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
obę)z[d]a(ję)
obęzaę
lemma: obęzati 'bind' SJS LOVe search
CS, 2sg.prs obęzaeši or obęžeši, biaspectual
inflection: e-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmpp-sia or Amsnn
form: ptcp.prs.act or m.sg.nom
element 2
dependency: root:advcl:csubj→0
readings: habitual, permanent-atemporal
sъkrušenīě
sъkrušeniě
lemma: sъkrušenie 'breach' SJS LOVe search
CS
inflection: jo-stem noun
prefixes: delative sъ-
suffixes: verbal noun -nie
tag: Nnpnn
form: n.pl.nom/acc
element 3
dependency: obj→2
ïxъ·
ixъ
lemma: tě 'they' SJS SNSP Miklosich search
Also used for 3pl personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: těx Pp3-pg, im or mgi Pp3-pd, gi or ix Pp3-pa
Punčo prefers oni as pl.nom form.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp3-pg
form: 3pl.gen/acc (long)
element 4
dependency: nmod:poss→3