pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 3838
Psalm 104:41

Potěšję lemma: poteka 'flow'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

bezvodъ_nъiixъ lemma: bezvoden 'waterless'
form: pl.gen/loc.pron

rěkъi: lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc


rivers ran in dry places.

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT potěšę vъ bezvodъnyixъ rěky 
root(potěšę-2, ROOT)
case(vъ-3, bezvodъnyixъ-4)
obl:loc(bezvodъnyixъ-4, potěšę-2)
nsubj(rěky-5, potěšę-2)


Potěšję
potěšę
lemma: poteka 'flow' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: delimitative po-
tag: Vmia3pe
form: 3pl.aor (pf)
element 1
dependency: root→0
readings: chained event




lemma: v 'in' SJS SNSP Miklosich search
inflection: with loc or acc
tag: Sl
form: preposition
element 2
dependency: case→3


bezvodъ_nъiixъ
bezvodъnyixъ
lemma: bezvoden 'waterless' search
inflection: hard adjectival
prefixes: abessive bez-
suffixes: relational -ьn-
tag: A-pgy
form: pl.gen/loc.pron
element 3
dependency: obl:loc→1


rěkъi:
rěky
lemma: rěka 'river' search
CS rěka. The jat is not reflected by an e/ja variation in modern BG, but it is used to distinguish the lemma from the verb reka ʹsayʹ.
inflection: ā-stem noun
tag: Nfpnn
form: f.pl.nom/acc
element 4
dependency: nsubj→1