chapter view
sentence 3363
Psalm 90:14
izbavlǫ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 1sg.prs (pf)
i- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
and I will deliver him:
total elements: 2
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT izbavlǫ i
root(izbavlǫ-2, ROOT)
obj(i-3, izbavlǫ-2)
izbavlǫ
izbavlǫ
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmip1se
form: 1sg.prs (pf)
element 1
dependency: root→0
readings: future-potential, destined future, volitive future
i-
i
lemma: toi 'he' SJS SNSP Miklosich search
Also used for m3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: nego Pp3msg, nemu or mu Pp3msd, go Pp3msa
Punčo prefers on as the m.3sg.nom form.
inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pp3msa
form: m.3sg.gen/acc (short)
element 2
dependency: obj→1