pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 3311
Psalm 89:6

Jutro lemma: utro 'in the morning'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

89:6
Kral.: Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.
Brenton: In the morning let it flower,

procvьtǫ lemma: procvetja 'bloom'
form: 1sg.prs (pf)
alt.analysis: Vmia3per:Vmm-3pe

Dem.: procvъtetъ, Klem.: ktvi, gr.LXX: aor.inf, hebr.: Qal.m3sg.impf

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

prěidetъ lemma: prěiti 'get over'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.aor.opt, hebr.: Qal.m3sg.impf


In the morning it (?) flowers and goes on,

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT jutro procvъtǫ i prěidetъ 
advmod(jutro-2, procvъtǫ-3)
root(procvъtǫ-3, ROOT)
cc(i-4, prěidetъ-5)
conj:opt(prěidetъ-5, procvъtǫ-3)


Jutro
jutro
lemma: utro 'in the morning' SJS SNSP Miklosich search
CS
suffixes: n.sg.nom/acc -o
tag: R or Nnsnn
form: adverb or n.sg.nom/acc
element 1
dependency: advmod→2
89:6
Kral.: Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.
Brenton: In the morning let it flower,


procvьtǫ
procvъtǫ
lemma: procvetja 'bloom' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS procvisti, 1sg.prs procvьtǫ, 2sg procvьteši (an e-verb)
inflection: i-verb
prefixes: prolative pro-
suffixes: causative -i-
tag: Vmip1se or Vmia3per:Vmm-3pe
form: 1sg.prs (pf) or Vmia3per:Vmm-3pe
element 2
dependency: root→0
readings: exemplifying
Dem.: procvъtetъ, Klem.: ktvi, gr.LXX: aor.inf, hebr.: Qal.m3sg.impf


ī
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 3
dependency: cc→4


prěidetъ
prěidetъ
lemma: prěiti 'get over' LOVe search
CS
inflection: e-verb
prefixes: perlative prě-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 4
dependency: conj:opt→2
readings: exemplifying
gr.LXX: 3sg.aor.opt, hebr.: Qal.m3sg.impf