chapter view
sentence 2784
Psalm 77:17
ï lemma: i 'and'
form: conjunction
77:17
priložišję lemma: priloža 'lay'
form: 3pl.aor (pf)
pakъi lemma: paki 'again'
form: adverb
sъgrěšiti lemma: sъgreša 'sin'
form: infinitive (pf)
emu- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
And they sinned yet more against him;
total elements: 5
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i priložišę paky sъgrěšiti emu
cc(i-2, priložišę-3)
root(priložišę-3, ROOT)
advmod(paky-4, priložišę-3)
advcl(sъgrěšiti-5, priložišę-3)
obl:iobj(emu-6, sъgrěšiti-5)
ï
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
77:17
priložišję
priložišę
lemma: priloža 'lay' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: allative pri-
tag: Vmia3pe
form: 3pl.aor (pf)
element 2
dependency: root→0
readings: chained event
pakъi
paky
lemma: paki 'again' search
An older variant of pak? CS also paky.
suffixes: n.pl.inst -y
tag: R
form: adverb
element 3
dependency: advmod→2
sъgrěšiti
sъgrěšiti
lemma: sъgreša 'sin' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: delative sъ-
tag: Vmn---e
form: infinitive (pf)
element 4
dependency: advcl→2
readings: future-potential, telic
emu-
emu
lemma: toi 'he' SJS SNSP Miklosich search
Also used for m3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: nego Pp3msg, nemu or mu Pp3msd, go Pp3msa
Punčo prefers on as the m.3sg.nom form.
inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pp3msd
form: m.3sg.dat
element 5
dependency: obl:iobj→4